| Não vou a nenhum lado. Tenho de esperar pela minha mãe. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان أنا أنتظر أمي |
| Pai, foi só um sonho. Não vou a nenhum lado. Agora anda. | Open Subtitles | أبي ، إنه مجرد حلم أنا لن أذهب لأي مكان |
| - Podemos manter a compostura. - Não vou a nenhum lado... | Open Subtitles | بإمكانناجعله متحضراً لن أذهب لأي مكان |
| Já as tenho. Não vou a nenhum lado, Huck. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان يا هاك |
| Vou estar por perto. Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | سأكون متواجدا لن أذهب إلى أي مكان |
| Não vou a nenhum lado a não ser que fale com o Hennessey. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان ما لم أتحدث هينيسي. |
| - Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | - أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
| Pai, Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | أبي.أنا لن أذهب لأي مكان |
| Eu Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان. |
| Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| Eu Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
| Não vou a nenhum lado, estarei aqui. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان سأظل هنا |
| Ele também está preso aqui. Eu Não vou a nenhum lado sem ele. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان بدونه |
| Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |