"não vou ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أذهب إلى
        
    • لم أذهب إلى
        
    • لن أذهب لحفل
        
    • لا أذهب الى
        
    • لن أذهب إلي
        
    não vou ao Sky Burger. Fica na direcção oposta! Open Subtitles لن أذهب إلى هناك كما أنه ليس بطريقنا
    Pode não haver aqui uma porta, mas este é o meu sector, está bem? Eu não vou ao teu quarto serrar o teu cavalete. Open Subtitles ربما لا يوجد باب للغرفة و لكن هذه غرفتي و لن أذهب إلى غرفة نومك إلا إذا كنت مضطراً لهذا
    não vou ao notário. Estou em frente à escola da minha filha. Open Subtitles في الحقيقة لن أذهب إلى المحامي، أنا أمام مدرسة أبنتي
    não vou ao white Castle à séculos. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى القلعة البيضاء منذ سنوات
    não vou ao casamento do Punchy para me gabar da capa de uma... revista. Open Subtitles لن أذهب لحفل زفاف بآنتشي لأتباهي بغلاف
    não vou ao templo, mas também não conheço ninguém que vá. Open Subtitles لا أفعل أي شئ لا أذهب الى المعبد لكن لا أعرف يهودي يذهب الى المعبد
    Eu não vou à Califórnia. não vou ao Bornéu. Open Subtitles "لن أذهب إلى "كاليفورنيا "لن أذهب إلى "بورنيو
    Por acaso... hoje não vou ao clube de campo. Open Subtitles في الحقيقة ، لن أذهب إلى النادي الريفي اليوم
    não vou ao Eloise com um maluco que salta na cama como um Pato. Open Subtitles لن أذهب إلى إلويز مع شخص مجنون يقفز على السرير بهذا الشكل هل تعلم , لقد إنتهيت من هذا الأمر يا رجل
    Mãe, já te disse que não vou ao baile. Open Subtitles أخبرتك بأنني لن أذهب إلى حفل التخرج
    Eu não vou ao cinema com vocês. Open Subtitles فأنا لن أذهب إلى السينما معكما
    Pára de implorar, não vou ao teu comício amanhã. Open Subtitles كف عن التوسل ، لن أذهب إلى إجتماعك غداً
    Eu não vou ao baile contigo. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى حفلة الرقص معك
    Eu não vou ao baile contigo. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى حفلة الرقص معك
    - Está tudo bem. Eu estou bem. Alias, eu não vou ao funeral. Open Subtitles إنى بخير ، فى الوقع لن أذهب إلى الجنازة
    Mãe, eu não vou ao baile. Open Subtitles أمي ، لن أذهب إلى النادي
    Já lhe disse, não vou ao baile. Open Subtitles أخبرتك بأني لن أذهب إلى الحفل
    não vou ao continente há uns tempos. Como estão todos a adaptar-se? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    não vou ao copo-d'água. Open Subtitles لن أذهب لحفل الاستقبال.
    E agora nunca saberás por que não vou ao centro comercial. Open Subtitles و الآن لن تعرف مطلقاً لما لا أذهب الى المراكز التجارية
    não vou ao casamento dele, por ele ser meu ex-namorado e ser uma situacão desconfortável. Open Subtitles ( فيبي )، لن أذهب إلي زفاف ( روس ) لأنه صديقي السابق وذلك سيكون غير مريح علي الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more