"nómada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واندرر
        
    • الرحّالة
        
    • بدوية
        
    • رحالة
        
    • بدوي
        
    • كبدوي
        
    • البدو
        
    • رحال
        
    Acho que não procuramos a Nómada. Acho que procuramos o seu cadáver. Open Subtitles لا أظننا باحثين عن (واندرر) بل أظننا نبحث عن جُثتها
    Continua a respirar! Vá, Nómada! Dá-lhe luta! Open Subtitles تنفسي يا (واندرر), قاوميه، قاومي
    Como eu disse, se não tratar da cabra da Nómada até ao nascer do sol, mato-a eu mesma. Open Subtitles كما قلتُ، لو لم يفرغ من تلك الرحّالة الساقطة بحلول الصباح، فسأقتلها بنفسي.
    Grata pelo vislumbre de sabedoria Nómada. Open Subtitles شكرًا لك على شَذْرة حِكَم الرحّالة هذه.
    O movimento de uma civilização inteira de um modo de vida Nómada para o sedentarismo. Open Subtitles بإنتقال مجتمع كامل من حياة بدوية إلى حياة مستقرة
    "Outrora uma tribo Nómada. Em tempos, tiveram inclinação para a violência." Open Subtitles قبائل رحالة, و لديهم ميول عداونية
    Um trácio Nómada do que é hoje a Bulgária, tinha prestado serviço no exército romano mas fora preso por deserção. TED تراقي بدوي جاء من ما يعرف الآن ببلغاريا، كان قد خدم في الجيش الروماني ولكن تم سجنه بتهمة الفرار.
    Bem, parece que agora pode fazer como sugeri, uma Nómada de sobriedade. Open Subtitles حسناً ، أعتقد بأنه الآن يمكنكِ القيام بما اقترحته: العيش كبدوي يتجول مع وظيفته.
    Nómada. Open Subtitles باسم .. "المُتجولة (واندرر)
    Faça-o, por favor, Nómada. Open Subtitles (رجاءً افعلي ذلك يا (واندرر
    Nómada, por favor. Open Subtitles واندرر), أرجوك)
    Nómada, por favor. Open Subtitles (واندرر) أرجوك)
    Vá lá, Nómada. Despacha-te. Open Subtitles افعليها يا (واندرر)، تحركي
    A tua Nómada vai ser castigada por isto. Open Subtitles سأجازي صديقتك الرحّالة على هذا يا غلام.
    Perdi um bom homem ali, Nómada. Open Subtitles لقد فقدت جنديًّا طيبًا، أيها الرحّالة.
    Ainda não terminámos, Nómada. Open Subtitles لم نفرغ بعد أيها الرحّالة.
    Tudo e possível, mas parecem uma tribo Nómada que se instalou aqui. Open Subtitles , أقصد كل شئ محتمل , لكن يَبْدونَ مثل قبيلة بدوية وافقتْ على السكنِ فحسب
    Mudas muitas vezes de casa. Fazes parte de alguma tribo Nómada esquisita? Open Subtitles لقد تنقلت كثيرًا حقًا، هل أنت من قبيلة بدوية غريبة أو ما شابه؟
    Prefiro o termo Nómada. Open Subtitles أفضل مصطلح إمرأة رحالة
    Costumava ser uma Nómada. Open Subtitles لطالما كنتُ رحالة
    É um Nómada. Não tem raízes nem laços afectivos. Open Subtitles انه بدوي ليس لديه لا جذور ولا ملحقات
    Salif bin Hamad Alwheebi cresceu como um verdadeiro Nómada do deserto. Open Subtitles لقد نشأ صلف بن حمد الوهيبي كبدوي في الصحراء
    uma área Nómada, das mais remotas que se pode encontrar. TED معظم البدو والمناطق النائية ، حتى يمكنك العثور عليها
    Sou uma artista Nómada. TED أنا فنان رحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more