Mas de facto Nós mudamos. Claro que ficamos marcados por um desafio, físico, emocional ou ambos. | TED | ولكن في الواقع ، نحن نتغير بطبيعة الحال من قبل أي تحدي سواء كان جسديا أو عاطفيا أو كليهما |
Nós mudamos, não é? | Open Subtitles | نحن نتغير, السنا كذلك, |
Nós mudamos. | Open Subtitles | نحن نتغير |
Todos Nós mudamos, acho. | Open Subtitles | لقد تغيرنا كلنا |
- Que fizemos nós? Nós mudamos! - Vocês não podem mudar! | Open Subtitles | لقد تغيرنا لاتستطيعون التغيير |
Nós mudamos do "previsível como as marés"... para enfadonho. | Open Subtitles | نحن ارقينا واصبحنا متوقعه حركاته ويمكن التنبؤ بها مثل المد والجزر اصبحنا مملين ومضجرين |
Nós mudamos do "previsível como as marés"... para enfadonho. | Open Subtitles | نحن ارقينا واصبحنا متوقعه حركاته ويمكن التنبؤ بها مثل المد والجزر اصبحنا مملين ومضجرين |
Nós mudamos. | Open Subtitles | نحن نتغير. |
Nós mudamos. É tudo o que te digo. | Open Subtitles | لقد تغيرنا هذا كل ما أقول |
Nós mudamos. | Open Subtitles | لقد تغيرنا. |