| Quando Nós queremos alguma informação, nós procuramos num livro ou no Google em vez de procurar alguma pessoa idosa a quem perguntar. | TED | عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله. |
| Mas, mãe, Nós queremos voltar para casa. é Nat... sim, mas nós... | Open Subtitles | نعم, لكننا يا امي نريد العودة الي .. المنزل انة الكريس.. |
| Mas Nós queremos justiça. Temos que encontrar este tarado. | Open Subtitles | لكننا نريد العدالة علينا أن نجد هذا المختل |
| O que Nós queremos é um componente do mecanismo de detonação. | Open Subtitles | ما نريده هو قطعة من آلية التفجير اللوحة الكهربية الفرعية |
| Nós não queremos acelerar o tempo, Nós queremos revertê-lo. | Open Subtitles | إننا لا نريد تعجيل الوقت، ولكن نريد إرجاعه |
| Nós queremos que você pensse quem pode caber nesta descrisão. | Open Subtitles | نريد منكم ان تفكروا بمن ينطبق عليه هذا الوصف |
| E Nós queremos ouvir tudo, por mais estranho que possa parecer. | Open Subtitles | و نريد أن نسمع كل شئ مهما بدى الأمر غريباً |
| Nós queremos mesmo ajudar-te a atingires o teu potencial máximo. | Open Subtitles | نحن حقاً نريد أن نساعدك أن تصل لأقصى إمكانياتك |
| Este tipo vai fazer-nos o negócio que Nós queremos. | Open Subtitles | هذا الرجل سيحصل لنا على الصفقة التي نريد |
| Ele faleceu há pouco tempo e Nós queremos o que investimos. | Open Subtitles | لقد مات قبل الوقت المتوقع لذا نريد أن نستعيد أموالنا. |
| Bem, Nós queremos fazer com que resulte, se conseguirmos. | Open Subtitles | حسناً نريد جعل الأمور تنجح إذا استطعنا ذلك. |
| Nós queremos saber a posição do Procurador-Geral da zona sul nesta investigação. | Open Subtitles | نريد أن نعرف رأي المدعي العام في المقاطعة الجنوبية من التحقيق |
| Isso é o que os americanos querem, Nós queremos fumar os pneus. | Open Subtitles | وهذا هو ما لنا الأميركيون تريد، ونحن نريد أن دخان الإطارات. |
| Isto leva-nos muito rapidamente na direção de um mundo em que a Internet nos mostra o que ela acha que Nós queremos ver, mas não necessariamente aquilo que temos de ver. | TED | وهذا ينقلنا بشكل سريع إلى عالم حيث يظهر لنا الانترنت ما يعتقد أننا نريد رؤيته، لكن ليس بالضرورة ما نريد رؤيته. |
| E no fundo aquilo que Nós queremos fazer é sermos capazes de utilizar este conceito de forma a promover um grupo saudável de microrganismos num ambiente fechado. | TED | وما نريد في النهاية القيام به هو أن نكون قادرين على استخدام هذا المفهوم لترويج مجموعة صحية من الكائنات الدقيقة داخليا. |
| Todos Nós queremos afirmações de que as nossas vidas têm significado. | TED | كلنا نريد إثباتات على أن حياتنا لها مغزى. |
| "para sermos sinceros, pequenita, "Nós queremos apenas que tu urines | Open Subtitles | 'كل ما نريده منكم، أيها الأطفال، هو أنك تبول ' |
| Nós queremos é o Presidente, não o Ministro da Educação! | Open Subtitles | الرجل نريده هو الرئيس، لا وزير الدموي التعليم. |
| Vens comigo e com a Cherry porque Nós queremos! | Open Subtitles | أنت قادم معنا ، لأننا نريدك أن تأت |
| Se estiver alguém aí a querer falar connosco, Nós queremos ouvir. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد يود الإتصال بنا، نُريدُ سَمْاعك. |
| Vão lá estar as boazonas das suas amigas bailarinas e estarão a beber e a dancar e Nós queremos muito ir! | Open Subtitles | ستأتي كل صديقاتها الراقصات المذهلات الى تلك الحفلة حيث سيشربن الكحول و سيرقصن و نحن نود فعلاً الذهاب الى هناك |
| Nós queremos que vocês vão a paris para consultar a investigação. | Open Subtitles | نريدكم أن تذهبا إلى باريس لإبداء الرأى حول تحقيقنا. |
| As coisas não estão onde queremos só porque Nós queremos. | Open Subtitles | ليست الأشياء حيث نريدها أن تكون فقط لأننا نريدها أن تكون هناك |
| Sabe, o que Nós queremos fazer é descobrir quem matou o seu amigo de infância. | Open Subtitles | كما ترى ما نريدهُ أن نعرف من الذي قتل صديق طفولتكَ |
| Não te apresses. Quero dizer, ela não se teria apressado. E Nós queremos que demore o mesmo tempo. | Open Subtitles | لا تستعجلي، أعني، ما كانت لتستعجل، وإننا نُريد وضع التوقيت الصحيح. |
| Quer a sua liberdade e fortuna. Nós queremos informações. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بحريتك و ثروتك، نحن نرغب بالمعلومات بالمقابل. |
| Eu só quero o que todos Nós queremos para as nossas filhas. | Open Subtitles | فأني أريد مانحنُ جميعاً نريدة لبناتنا فحسب |
| Nós queremos que ela receba o máximo de calorias possível. | Open Subtitles | نريدُ أن نضع الكثير من السعرات الحرارية بداخلها قدر مانستطيع |
| Nós queremos que voltes, mas vais ter que falar connosco. | Open Subtitles | و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا .. |
| Tu sabes que Nós queremos mesmo que eles se inscrevam no FBI? | Open Subtitles | انت تعلم اننا نريدهم ان ينضموا للمكتب حقا؟ |