| Os números não mentem. Política, poesia e promessas são mentiras. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب وعود السياسة و الشعر هي الأكاذيب |
| Mas eu trabalho em investimentos, e temos uma expressão: "Os números não mentem." | TED | لكني أعمل بمجال الاستثمارات، ونقول دائمًا: الأرقام لا تكذب. |
| Fizemos uma sondagem e os números não mentem. | Open Subtitles | لقد أنشأنا فريق بحثي كامل لهذا الشأن الأرقام لا تكذب |
| Em Tanzânia -- os números não mentem -- 45 por cento das pessoas -- pacientes de tuberculose -- foram diagnosticadas com tuberculose antes de morrerem. | TED | في تنزانيا -- الأرقام لا تكذب -- 45 في المئة من الناس -- مرضى الـ T.B. -- يشخصون بالمرض قبل أن يموتوا بسببه. |
| Os números não mentem, e se eu consigo lê-los, qualquer um consegue. | Open Subtitles | الحسابات لا تكذب , وإن كان باستطاعتي قرائتهم , فأيّ أحدٍ يمكنه ذلك |
| É tudo o que me interessa. Pai, os números não mentem. | Open Subtitles | وهذا كل ما يهمني الأرقام لا تكذب يا أبي |
| Mas os números não mentem. | Open Subtitles | ولكن الأرقام لا تكذب |
| números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| Verificarei a matemática, mas os números não mentem, Penny. | Open Subtitles | سأسعد لأعيد الحسابات (لكن الأرقام لا تكذب يا (بيني |
| Os números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| Acho que os números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| Os números não mentem? | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب ؟ |
| Os números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| Os números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب. |
| Os números não mentem. | Open Subtitles | الأرقام لا تكذب |
| Fitz, os números não mentem. | Open Subtitles | فيتز! الأرقام لا تكذب. |
| Os números não mentem. | Open Subtitles | . الحسابات لا تكذب |