A Casa Branca interferiu com o FBI na investigação de Mattiece? | Open Subtitles | هل تدخل البيت الابيض في التحقيق " بشان "فيكتور ماتيس |
- na investigação de um assassínio, não podemos excluir nenhuma hipótese. | Open Subtitles | أنتَ تدركُ ، أنّ في التحقيق بجريمة قتل لا يمكننا إستبعاد أيّ شيء |
Tem muita experiência na investigação de homicídios, certo? | Open Subtitles | تحمل خبرة كبيرة في التحقيق الجنائي صحيح ؟ |
Li imensas transcrições do que pilotos falecidos disseram no cockpit e tenho muita experiência na investigação de acidentes. | Open Subtitles | أنّي قرأت الكثير من نصوص تسجيلات قمرة القيادة لطيارين متوفين، ولدّي خبرة كبيرة في تحقيقات الحوادث. |
Colocá-lo contra a parede sobre as falhas na investigação de Wyatt Stevens. | Open Subtitles | نضعه في الموقع بشأن العيوب في تحقيقات (وايات ستيفينز) |
Achas que é alguém interno, alguém que trabalhou na investigação de Oriskany Falls. | Open Subtitles | قد تظنه شخصاً بمعرفة داخلية شخص كان يعمل في التحقيق في المنطقة |
Tenho de chocar este ovo para identificar uma prova importante na investigação de um crime. | Open Subtitles | يجب أن أفقس البيضه ... بغيّة تحديد قطعة مهمة من الأدلة في التحقيق بجريمة قتل |
Na verdade, o Ricky está a ajudar-me na investigação de um homicídio. | Open Subtitles | في الواقع، (ريكي) يُساعدني في التحقيق بجريمة قتل. |
Bem, o Sr. Horlick é suspeito na investigação de um homicídio, Josh, por isso se sabes onde está, devias dizer-nos imediatamente. | Open Subtitles | بالواقع السيّد (هورليك) مشتبه به في التحقيق بجريمة قتل يا (جوش) لذا إن كنتَ تعرف مكانه , فعليكَ إبلاغنا به فوراً |