Desde que o mestre deles morreu a sua reputação está na sarjeta. | Open Subtitles | منذ ان مات معلمهم الاول و سمعتهم في الحضيض |
Agora estou na sarjeta, rodeado de vadios que comem lixo? | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في الحضيض محاط بأشخاص عديمي القيمة يأكلون القمامة |
Prefiro a ervilha na sarjeta em vez da Julia Roberts, em qualquer dia. | Open Subtitles | اتمنى اكل بازلاء في الحضيض بجانب جوليا روبرتس |
Ela ter morrido na sarjeta daquela forma? | Open Subtitles | أن تموت بمزراب بتلك الطريقة |
Tornou-se sério para nos chamarem quando a Polícia local achou o sapato dele na sarjeta. | Open Subtitles | وأصبح الأمر مهماً كفاية لإبلاغنا حين عثرت الشرطة المحلية على فردة حذاء الصبي ملقى في البالوعة على بُعد شارعين |
A melhor coisa que farás na vida será morreres na sarjeta! | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري |
A maior parte das pessoas nascem na sarjeta e sentem-se bem lá. | Open Subtitles | يولد معظم الرجال فى الحضيض وهم فى المنزل هناك |
Nasceste na sarjeta. | Open Subtitles | ولدتَ في المجارير. |
Por acaso não viu um tipo deitado na sarjeta esta manhã? | Open Subtitles | كنت يحدث لرؤية الرجل زرع في الحضيض هذا الصباح؟ |
Estava de rastos na sarjeta e... levantei-me, e tropecei numa igreja, e... renasci. | Open Subtitles | كنت كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد |
Tem que mandar a vagabunda embora, ou todos nós acabaremos na sarjeta. | Open Subtitles | يجب أن تطرد هذه العاهرة أو سينتهي بنا الأمر جميعا في الحضيض |
Sou só uma mera ervilhazinha, aqui sentada na sarjeta. | Open Subtitles | انا بازلاء صغيرة تجلس هنا في الحضيض |
Se não parares, vais acabar na sarjeta! | Open Subtitles | ساعدني, وإلا سوف ينتهي بك الأمر في الحضيض! |
"Todos nós estamos deitados na sarjeta, só que alguns estão a olhar para as estrelas." | Open Subtitles | "نحن جميعًا في الحضيض" " لكن بعض منا ينظر للنجوم" |
Se não fosse por mim, estarias na sarjeta. | Open Subtitles | أستحق بعض الاحترام! لولاي لكنتِ الآن في الحضيض |
Vê esta criatura, com um inglês de rua... que a vai manter na sarjeta até ao final dos seus dias? | Open Subtitles | انظر لهذا المخلوق ...والى لغتها المتطفلة والتي ستبقيها في الحضيض... . |
Ela ter morrido na sarjeta daquela forma? É... | Open Subtitles | أن تموت بمزراب بتلك الطريقة |
Se quiseres procurar Possíveis, se o quiseres fazer correctamente, procura na sarjeta. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة |
Eu ali deitado na sarjeta, como um vagabundo, como um cão, como um estúpido, como um rafeiro, como um animal. | Open Subtitles | سأكون مستلقياً في البالوعة مثل كلب، عجوز، هجين، حيوان! |
O pior é isto, estás sozinho, a viver na sarjeta e és perneta. | Open Subtitles | وإليك الأمر السيء، أنت وحيد. أنت في بالوعة وبلا ساقين. |
Que importa se morro na sarjeta? | Open Subtitles | من سيهتم إن مُت في بالوعة مجاري ؟ |
Sempre temi acabar na sarjeta com a barriga cheia de bebida barata. | Open Subtitles | كنت دائما اخشى الموت فى الحضيض متخما بالخمر |
O meu brinco caiu na sarjeta. | Open Subtitles | لقد سقط قرطي في المجارير |