"nada de ilegal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء غير قانوني
        
    nada de ilegal. Talvez seja preciso dobrar as regras, oficiosamente. Open Subtitles لا شيء غير قانوني ربما تجاوز قانون صغير بالخفاء
    Eu não fiz nada de ilegal. Posso conduzir para fora daqui. Open Subtitles لم افعل شيء غير قانوني يمكنني فقط الرحيل من هنا
    Quero que você entenda... não fazemos nada de ilegal... Open Subtitles نحن لا نقوم بأي شيء غير قانوني نهائياً
    Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    Mas garanto-vos que não há aqui nada de ilegal. Open Subtitles لكن دعوني أأكد لكم إن لا شيء غير قانوني هناك.
    Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. Open Subtitles انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني
    - Não fiz nada de ilegal. Open Subtitles لم أفعل أي شيء غير قانوني أو غير صحيح
    Eles não estão a fazer nada de ilegal. Open Subtitles لم يرتكبوا أي شيء غير قانوني ..
    Não há nada de ilegal nisso. Open Subtitles لا يوجد شيء غير قانوني حول ذلك.
    Não tem nada de ilegal nisso. Open Subtitles لا يوجد شيء غير قانوني حول ذلك.
    Mas nada de ilegal e nada que fizesse uma pessoa normal trepar as paredes, por assim dizer. Open Subtitles لكن لا شيء غير قانوني ولا شيء قد يجعل الإنسان ...الطبيعي شديد الغضب إن صح التعبير
    Não há nada de ilegal em ter três perfis num site de namoros, certo? Open Subtitles لا شيء غير قانوني في امتلاك ثلاث حسابات مختلفة في "أوكي كيوبد" حسناً؟
    - E não fizemos nada de ilegal! - Tretas! Open Subtitles ـ ونحن لم نفعل شيء غير قانوني ـ تفاهات
    Não á nada de ilegal no que eu faço. Open Subtitles لا يوجد شيء غير قانوني حول ما أقوم به!
    Não há nada de ilegal. Open Subtitles لا شيء غير قانوني في ذلك
    - Sim, não era nada de ilegal. Open Subtitles بلى، أنه ليس شيء غير قانوني
    - nada de ilegal. Open Subtitles لا شيء غير قانوني -لا
    - nada de ilegal. Open Subtitles - لا شيء غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more