| Mas já não luto mais, e nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لكنني تبت عن القتال ولا شيء سيغير ذلك |
| Nunca nada vai mudar isso. | Open Subtitles | و لا شيء سيغير ذلك على الإطلاق |
| Óptimo, porque nada vai mudar isso. | Open Subtitles | جيد لأنه لايوجد شيء سيغير ذلك أبدا |
| A única coisa que podes fazer é certificar-te que ela sabe que a amas e que nada vai mudar isso. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً |
| nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لا شيء سيغير هذا أبدًا. |
| Mas continuo a ser feio nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لكنّي سأكون ما زلت قبيح، مع ذلك. لا شيء سيغيّر ذلك. |
| nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لا شيء سيغيّر ذلك |
| Tens de pensar nela como um ser humano. Vai ser sempre a tua mãe. nada vai mudar isso. | Open Subtitles | عليك أن تفكر بها كإنسان، (نورمان) ستكون أمك دائماً، لا شيء سيغير ذلك أبداً |
| nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لا شيء سيغير هذا الوضع |
| nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لا شيء سيغير هذا |
| - Está. - nada vai mudar isso. | Open Subtitles | نعم - لا شيء سيغير هذا - |
| Mas nada vai mudar isso. Nada. | Open Subtitles | لكن لا شيء سيغيّر ذلك أبدًا. |