"namorado ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حبيب او
        
    • الخليل أو
        
    • أو صديق
        
    • صديق أو
        
    • حبيب أو
        
    Disse que o parceiro da suspeita provavelmente é namorado ou marido. Open Subtitles قلتم أن شريك الجانية غالبا حبيب او زوج
    em que uma delas calha em ambas as categorias, normalmente têm namorado ou marido. Open Subtitles عادةً يكون لديهم حبيب او زوج
    Sabe tão bem quanto eu que... a primeira pessoa que a polícia olha nestes casos são o namorado ou o marido. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن أول من تشتبه به الشرطة في قضية كهذه هو الخليل أو الزوج
    Desculpa, tu tens um namorado ou ex namorado colorido mas andas por aí a beijar estranhos? Open Subtitles عفوا.. أنتي عندك عشيق سابق أو صديق مع أشياء أخرى لكنك تذهبين وتقبلين الغرباء
    Pensei que tivesse namorado ou tão bêbeda naquela noite que nem se lembrasse. Open Subtitles لقد إكتشفت أن لها صديق, أو أنها كانت ثملّة تلك الليلة ولم تتذكر.
    Estamos a tentar identificar as 3 mulheres agora, no caso de estarmos a lidar com um namorado ou familiar furiosos. Open Subtitles إننا نحاول التعرف على النساء الاخريات، بحالة إن كنّا نتعامل مع حبيب أو قريب غاضب.
    Bem, nove em cada dez vezes, é o namorado ou o marido. Open Subtitles -تسعة من عشر حالات يكون الخليل أو الزوج
    - Pode ter sido pessoal. Ela tinha um namorado, ou ex-namorado. Open Subtitles لقد كان لهـا صديـق حميـم أو صديق حميـم سابـق
    Em Nova Iorque, anda-se sempre em busca de trabalho, namorado ou casa. Open Subtitles (في نيويورك)، يقال بأنك تبحثين دوماً عن وظيفة أو صديق أو شقة
    Não há marido, namorado ou companheira? Open Subtitles أو صديق أو شريك؟
    A Sara tinha um namorado ou alguém com quem tivesse problemas? Open Subtitles هل سارة لديك صديق أو أي شخص كانت لديها مشاكل مع؟
    Então talvez o fantasma seja um namorado ou um irmão que morreu a tentar protegê-la. Open Subtitles إذن ربما الشبح كان صديق أو أخ مات وهو يحاول حمايتها
    Tens namorado ou algo assim? Open Subtitles إذن، ألديك صديق أو ما شابه؟
    normalmente têm namorado ou marido... e Deus sabe que já tive mau karma que chegue para durar toda a vida. Open Subtitles وفي مناسبة نادرة، عندما يقع الشخص في إعجاب كلا الفائتين يكونوا دائماً يملكون حبيب أو زوج والرب يعلمُ بأني نلتُ كفايتي من هذا الحظ السيئ الملازم لي لمدى الحياة
    Não precisas de um trabalho, de um namorado, ou de um lar. Open Subtitles لا تحتاجين وظيفة أو حبيب أو منزل
    Tem namorado, ou marido, ou alguma coisa? Open Subtitles -هل لديك حبيب أو زوج أو ما شابه؟ -لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more