"necessidades de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إحتياجات
        
    • في تلبية
        
    a necessidade de muitos sobrepõem-se às necessidades de poucos. Open Subtitles المنطق يقول بوضوح إحتياجات العديد تفوق إحتياجات قليل
    Quero ligar-lhe e dizer-lhe que tenho necessidades, porque ele sabia tratar das minhas necessidades de uma maneira que o meu marido não sabia. Open Subtitles أريد أن أهاتفه وأخبره بأن لديّ إحتياجات لأن كان يعرف كيف يهتم بإحتياجاتي بطريقة تفوق ما كان يفعله زوجي
    Simplesmente não compreendem que as necessidades de muitos superam as dos poucos. Open Subtitles لقد فشلتم ببساطة لأن تدركوا، أنّ إحتياجات الأغلبية، لها الألولية عن إحتياجات الأقلّية.
    Mas prever as necessidades de alguém, isso é raro. Open Subtitles لكنها سريعة في تلبية الاحتياجات وهذا شيء نادر
    Noutras notícias, Quahog vai enfrentar uns quantos apagões para ajudar a satisfazer as extensas necessidades... de energia da Superstore USA. Open Subtitles في أخبار أخرى .. كوهاج سوف تعاني من انقطاع الكهرباء بشكل مستمر للمساعدة في تلبية طلبات الطاقة الكبيرة لــ متجر سوبر ستور الأمريكي
    Confie na CPM para todas as suas necessidades de segurança. Open Subtitles ثقوا بـ " سي بي إم " في تلبية إحتياجاتكم الأمنية
    Tendo em conta as necessidades de um feto em crescimento, vou focar-me no laboratório e na secção imobiliária. Open Subtitles بالنظر الى إحتياجات طفلي الذي ينمو, سأركز على العمل بالمختبر و قسم مبيعات العقار
    Mas havia uma responsabilidade para com as necessidades de muitos, em vez de apenas para com as necessidades de Bradley Manning. Open Subtitles لقد كان هُناك مسئولية تِجاه إحتياجات الكثيرين، -بدلاً من -ببساطة إحتياجات "برادلي ماننج".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more