| Mas, acho que agora, Nem Deus sabe o que fazer por ti. | Open Subtitles | ولكن أظن انه بهذه المرحلة... حتى الرب يجهل ماذا يفعل بك. |
| Nem Deus me quer ajudar mais. | Open Subtitles | حتى الرب لايريد أن يساعدني بعد ذلك. |
| Barney, que bom. Quando dois amigos trabalham juntos, Nem Deus os impede. | Open Subtitles | بارني) ذلك عظيم ، عندما يعملان صديقان) سوياً ، ولا حتى الرب إستطاعته إيقافهم |
| Ninguém pode levar-lhe isso, Nem Deus. | Open Subtitles | لا احد يمكن ان يأخذ ما هو بعيد عنك ولا حتى الله |
| Nem Deus quer que saibamos o nome dele, muito menos, começar a usá-lo. | Open Subtitles | حتى الله لا يريد أن نعرف اسمه حتى لا يبدأ الجميع باستخدامه |
| Nem Deus pode ajudar-te! | Open Subtitles | حتى الرب نفسه لا يمكنه مُساعدتك! |
| Elizabeth, as pessoas bebem café quente ou frio, mas ninguém gosta dele morno, Nem Deus. | Open Subtitles | (إليزابيث)... الناس يحبُّون القهوة إما ساخنة أو باردة، إنما لا أحد يحبُّها فاترة، ولا حتى الرب. |
| Nem Deus tem mais tons de verde. | Open Subtitles | حتى الله لم يخلق ظلاً أخضر يا سيدة دانهيو |
| E se estiver contra mim, Nem Deus o poderá ajudar. | Open Subtitles | ولو كنتَ ضدّي حتى الله لا يستطيع مساعدتك |
| Nem Deus a quer aturar. | Open Subtitles | حتى الله لا يريد قضاء أي وقتٍ معها. |
| Nem Deus vos irá perdoar por isto. | Open Subtitles | حتى الله لن يسامحكم على هذا |
| Nem Deus consegue matar-me. | Open Subtitles | حتى الله لا يمكن قتلي . |