| Mas nunca deixei de te amar. nem por um segundo. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
| Quando era produtor em Los Angeles, nunca pensei nisso, nem por um segundo. | TED | عندما كنت فرداً فعّالاً في لوس أنجلس ، لم أفكر في ذلك ولو لثانية. |
| Não, nem por um segundo. | Open Subtitles | لا , نهائيّاً ولا للحظة واحدة. |
| nem por um segundo, ok? - Ok, ajuda-me a levantar. | Open Subtitles | ـ أن لايتركونا بمفردنا ولو للحظة ـ حسناً، ساعدينى |
| nem por um segundo? | Open Subtitles | ولا بدرجة ضئيلة ؟ |
| Se me perguntasse, eu responderia, não, nem por um segundo ela acreditou que eu era o irmão dela. | Open Subtitles | إذا سألتني, سأقول لا, ولا لثانيه انها صدقت انني كنت اخاها |
| Rebecca, eu espero que tu entendas que eu nunca duvidei de ti nem por um segundo. | Open Subtitles | ريبيكا، أَتمنّى بأنّ تتَفْهمُي بأنّني لم أشَكَّ فيكِ ولا حتى لثانية. |
| E é por isso que nem por um segundo acredito que ele te deu a única cópia. | Open Subtitles | لذلك لا أصدق ولو لثانية بأنه أعطاك النسخة الوحيدة. |
| Não paraste de falar no nosso encontro, nem por um segundo. | Open Subtitles | أنتِ لم تكفي عن الحديث قط خلال موعدنا، ولو لثانية واحدة |
| Não penses nem por um segundo que é culpa tua. | Open Subtitles | لا تفكر ولو لثانية أن هذا خطأك |
| Encontrei uma cirurgia especial com a qual estava animada, que eu sabia que podia executar, e não estava preocupada sobre se estaria capaz disso nem por um segundo até chegarem aqui, e agora estou um pouco preocupada, | Open Subtitles | وجدتُ عملية استثنائية ، كنت متشوقة حيالها كنت أعرف أنني سأتفوق فيها ولم أقلق ولا للحظة واحدة أنني قد أكون قادرة غير على إتقانها ولا للحظة واحدة حتى أتيتما هنا |
| nem por um segundo. | Open Subtitles | ولا للحظة واحدة |
| E nunca mais, nem por um segundo, se esqueça disso. | Open Subtitles | ولا تتجرء أبداً ولو للحظة واحدة , أن تنسى هذا |
| nem por um segundo? | Open Subtitles | ولا بدرجة ضئيلة ؟ |
| Eu nunca duvidei de ti, nem por um segundo! | Open Subtitles | انا لم اشك الظن بك ولا لثانيه |
| Se pudesse andar por um dia... nunca pararia de correr, nem por um segundo. | Open Subtitles | .. إن استطعت المشي ليوم واحد فقط ما كنت لأتوقف عن الركض أبداً ولا حتى لثانية |
| Não, nem por um segundo. | Open Subtitles | كلا . ليس لثانية واحدة حتى |
| Pai, se te lembrares, eu nunca acreditei em ti, nem por um segundo. | Open Subtitles | لم تثق فيما قلت قط يا أبي إن كنت تتذكر ذلك ، ليس للحظة واحدة |
| Um dos piores desempenhos da minha carreira, e não duvidaram nem por um segundo. | Open Subtitles | واحد من أسوأ عروضى و على الرغم من ذلك لم يشكوا فيه و لو للحظة |
| - nem por um segundo. | Open Subtitles | و لا للحظة |
| Eu nunca deixei de te amar, nem por um segundo. | Open Subtitles | انا لم اتوقف عن حبك . ولا حتى ثانية واحدة |