| Um helicóptero Apache caiu neste sector há dois dias. | Open Subtitles | سقطت طائرة أباتشي في هذا القطاع منذ يومين |
| O telemóvel que o Michael arranjou está neste sector. | Open Subtitles | الهآتف الخلوي الذي مايكل اسقط هو في هذا القطاع في الاسفل هنا |
| Disse que a destruição de Amargosa afectou a gravidade neste sector. | Open Subtitles | الآن قلتَ، أنه حينما تداعى كوكب "أمارغوزا"، أنه أثّر على قوى التجاذب في هذا القطاع. |
| Fecha tudo neste sector, tubos de gás... | Open Subtitles | قم بإغلاق كل شيء فى هذا القطاع خطوط الغاز،... |
| Só existe um objectivo de interesse neste sector. Kamino. | Open Subtitles | هناك هدف واحد يجذب الانتباه "فى هذا القطاع, "كامينو |
| Continuem à procura neste sector. | Open Subtitles | لا حسناً, واصلوا البحث في هذا القطاع |
| teve os seguintes efeitos neste sector... a radiação gama aumentou 0,05% ... a nave Bozeman teve que corrigir o seu curso. | Open Subtitles | قد تبعته التأثيرات التالية في هذا القطاع. انبعاثات أشعة غاما زادت بمعدل 05 في المائة. المركبة الفضائية "بوزمان" أُجبرت على تصحيح مسارها. |
| Os trabalhos neste sector têm de ser imediatamente suspensos, há medições perigosas de hipocloreto de sódio, xénon, hidrazina e nem queiram saber a das radiações gama. | Open Subtitles | العمل في هذا القطاع ! يجب أن يتوقف في الحال ...لدينا قراءات عالية من |
| A rede eléctrica está a ir abaixo neste sector. | Open Subtitles | الكهرباء تنقطع في هذا القطاع |
| É uma das últimas salas neste sector. | Open Subtitles | هذه أحد أخر الغرف فى هذا القطاع |