| As ninfas das cigarras sazonais estiveram esperando este momento. | Open Subtitles | حوريات السيكادا الدورية لقد بدات الان حياتها ونشاطها. |
| Não podias perguntar pelo segredo às ninfas do amor? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ فقط سؤال حوريات الحبّ عن السرّ؟ |
| Assim, o herói partiu para a décima primeira tarefa. Tinha de apanhar maçãs de ouro no jardim das ninfas Hespérides. | TED | ولذلك، فقد توجه البطل للقيام بعمله الحادي عشر، حيث يتطلب منه جمع تفاحات ذهبية من حديقة حوريات "هيسبيريدس". |
| As ninfas vêm e vão Mas Radha é a rainha do seu coração | Open Subtitles | الحوريات تَجيءُ وتَذْهبُ لكن رادا ملكةُ قلبِه |
| Mas morrerão, sem gnomos ou ninfas do jardim para fazerem a sua magia delicada. | Open Subtitles | ستموت بدون وجود التماثيل أو الحوريات لتحسين الحدائق وتدوير سحرهم الدقيق |
| Sem ofensa, mas você não se parece com nenhuma das ninfas que já conheci. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكنك لا تبدو كأحد من الحوريات الذي قابلتهم يوماً |
| Tudo, por que Crassus decide interromper a viagem em Cápua... com duas ninfas caprichosas e demasiado pintadas! | Open Subtitles | كل هذا لأن كراسوس قرر أن يقطع رحلته إلى كابوا مع حوريتان لديهما بعض النزوات |
| Um panteão de ninfas e satiros. Encantador. | Open Subtitles | جميعها أسماء حوريات و الآلهة الإغريق |
| ninfas desnudas ajoelhadas aos pés... a oferecerem-lhe iguarias em bandejas de prata? | Open Subtitles | حوريات ذات صدور عاريه تسجد ...اسفل قدميك ويعرضون عليك الكثير من الاطعمه الشهيه فى اطباق من الفضه |
| Depois lembrei-me que trazia no bolso uma história banal com ninfas. | Open Subtitles | -فتذكرت أن في جيبي يوجد مخطوط به شيء ساذج عن حوريات |
| Não tenhais medo. As ninfas da floresta ensinaram-me a satisfazer uma mulher. | Open Subtitles | "لا تجزعي، لقد علّمتني حوريات الغابة كيف أسعد امرأة" |
| O que você sabe sobre a ninfas da floresta e deuses que comem ambrosia? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حوريات الغابة والآلهة التي تأكل "الأمبروزيا". ؟ |
| As ninfas aquáticas do Bosque Sem Caminhos. | Open Subtitles | حوريات الماء في غابة ويلاس |
| Talvez tenham sido as ninfas da floresta. | Open Subtitles | ربّما كانت حوريات الغابة |
| Precisavas de encher a casa de fotografias de ninfas menores e esconderes as da natureza. | Open Subtitles | احتاج ان الصق بيتى بصور الحوريات من تحت السن ونرمى صور الطبيعه بعيدا |
| -Sim. As ninfas são muito inteligentes. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد, الحوريات يملكن ذكاءا جيدة. |
| Recorda-se do que lhe disse sobre as ninfas e os Pastores. | Open Subtitles | لعلّكم تتذكرون ما أخبرتكم به عن الحوريات والرّعاة |
| As tuas ninfas! Utiliza as tuas ninfas, os teus encantos. | Open Subtitles | إنتن حوريات، استغلن سحر الحوريات |
| Se voltarem em Julho, há o festival ninfas do Mar, na piscina. | Open Subtitles | في يوليوز، نقيم هنا مهرجان الحوريات |
| No ano passado, tivemos o baile de máscaras de ninfas e Pastores e não foi nada engraçado, aquelas caras macilentas com perucas loiras. | Open Subtitles | العام الماضي، كان لدينا زي الحوريات والرعاة في الحفل التنكري ولم تكن مضحكة حتى، كل تلك الوجوه المنهكة تحت الشعر المستعار الكتاني |
| Duas ninfas dormindo, depois de fazerem amor. | Open Subtitles | حوريتان نائمتان من اجهاد الغرام |