Fica no cume, até te derrubarmos". | Open Subtitles | البقاء على القمة كثيراً بما فيه الكفاية . لا يجعلك تتوقفيـن عن العمل |
Era uma bonita manhã de Setembro, e ao subir, ouvia os turistas, no cume, a conversarem e a rirem-se. | TED | كان صباحًا جميلًا في شهر سبتمبر، وبينما كنت أتسلق نحو الأعلى، كنت أستطيع سماع أصوات السائحين يدردشون ويضحكون على القمة. |
Não existe apoio no cume Sul para colocar as cordas. | Open Subtitles | لا توجد حبال موضوعة فوق القمة الجنوبية. |
Ali. Mesmo no cume. | Open Subtitles | هناك فوق القمة |
O criminoso sabia que eles estavam a subir e, esperou por eles no cume. | Open Subtitles | المجرم علم بأنهما سيتسلقان فكان ينتظرهما عند القمة |
"Por favor, deixa duas garrafas de oxigénio no cume sul". | Open Subtitles | أسطوانتين من الأكسجين عند القمة الجنوبية |
Posicionem os canhões acima no cume ocidental. | Open Subtitles | جهزوا بطارية المدفعية على التلال الغربية. |
Como é a exposição no cume? | Open Subtitles | ما أخبار الضوء على التلال ؟ |
Mas certamente como membro do Partido Nacional Socialista teria orgulho em colocar a bandeira do pais no cume do Nanga Parbat. | Open Subtitles | ولكنى متأكد من أنك عضو بارز بحفلة الحزب الوطنى. علم وطننا على القمة عندما تصلوا ألى نجابربات . |
no cume, os ventos sopram para Oeste, e nas zonas baixas sopram para Leste. | Open Subtitles | على القمة تهب ريح غربية وبعدها شرقية |
Ajudaram-me a angariar algum do dinheiro para vir e, deram-me uma bandeira para colocar no cume e... | Open Subtitles | بالفعل ساعدوني فى جمع بعض الماللكيأتيءو... أعطوني العَلَم لغرسه على القمة و... |
Rapazes, há oxigénio no cume sul, certo? | Open Subtitles | يا رفاق، هناك اكسجين عند القمة الجنوبية ، أليس كذلك؟ |
Não há oxigénio no cume sul. | Open Subtitles | لا يوجد أوكسجين عند القمة الجنوبية |
- Está no cume. | Open Subtitles | -هناك عند القمة |