| Uma mulher no emprego usa-a, há duas semanas, e nunca mais fumou. | Open Subtitles | امرأة معى فى العمل استخدمته لمدة اسبوعيين ومنذ ذلك لم تدخن |
| Nem vais acreditar no que tive de fazer no emprego hoje. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |
| Estou um bocado apressado, agora. Tenho que estar no emprego em 8 minutos. | Open Subtitles | انا مرتبك الان يجب ان اكون فى العمل خلال "8" دقائق |
| Mal trabalhava no emprego durante muitos, muitos meses e, como resultado, quase perdeu o trabalho. | TED | واستطاع بالكاد أن يؤدي وظيفته في عمله لعدة شهور، وكاد أن يخسر عمله نتيجة ذلك. |
| Mas, não apareceu hoje no emprego. Nem sequer ligou a avisar. | Open Subtitles | ولكنه لم يظهر في عمله اليوم، ولم يتصل ولا أي شيء |
| Não, lembraste-me uma coisa que aquele tipo fez no emprego, hoje. | Open Subtitles | لا، ذكّرني هذا بأمر فعله ذلك الرجل في العمل اليوم. |
| Faz favor. no emprego, não temos oportunidade de nos conhecermos. | Open Subtitles | سيدي عندما ترى شخصا في مكان العمل لا تتسنى لك الفرصة لمعرفته على حقيقته |
| Tenho até uns pais no emprego. | Open Subtitles | وانا ايضا لدى والدين فى العمل |
| - Não, obrigada. Comi no emprego. | Open Subtitles | -لا , شكرا , لقد تناولت الطعام فى العمل . |
| Há uma situação lá no emprego. | Open Subtitles | هناك هذه... الحاله فى العمل. |
| Mata-o em casa, no emprego, ou pelo caminho. | Open Subtitles | اقتله إما في منزله أو في عمله أو في طريقه إلى العمل |
| Mata-o em casa, no emprego, ou em caminho. | Open Subtitles | اقتله إما في منزله أو في عمله أو في طريقه إلى العمل |
| no emprego, os colegas juntavam-se todos contra ele... | Open Subtitles | كان الجميع يتألبون ضده في عمله |
| Hoje, um tipo disse-me uma coisa estranhíssima, no emprego. | Open Subtitles | هذا الرجل أخبرني أغرب أمر في العمل اليوم. |
| Passaria a noite na prisão e o dia no emprego. | TED | اي ان يقضي الليل في السجن .. والصباح في العمل |
| Por isso escrevi esta canção só para ela, só para a encorajar um pouco a lidar com o stress e as pressões no emprego dela. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
| Esqueci-me de avisar no emprego que ia sair da cidade. | Open Subtitles | نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة |