Havia um anúncio, no quadro de classificados da universidade. | Open Subtitles | لقد كان هناك إعلان معلّق على لوح الإعلانات في الجامعة |
Ah, eh basicamente um resumo da teoria, mas tem um punhado de comentarios positivos no quadro de mensagens. | Open Subtitles | بالحقيقة هي ملخص للنظرية، لكن هناك الكثير من التعليقات الإيجابية على لوح الرسائل. |
O meu nome não consta no quadro de operações. | Open Subtitles | لم يكن اسمي على لوح العمليّات |
- só tem que consultar a lista das próximas no quadro de avisos. | Open Subtitles | فيستطيع أن ينضم إلى القائمة التي على لوحة الملاحظات الرئيسية ليرى المعاد المحدد لها. |
É o teu nome que estou a ver no quadro de operações? | Open Subtitles | أهذا اسمك الذي أراه على لوحة العمليات ظهر اليوم؟ |
A Fox Fotos tem uma promoção 2 por 1 esta semana, e sabiam que... há um espaço no quadro de anúncio entre os avisos da formatura e o de futebol. | Open Subtitles | صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات |
Eu vi um anúncio no quadro de avisos na embaixada... aulas de fazer chapéus. | Open Subtitles | رأيتُ إعلاناً في لوحة إعلانات السفارة. عن دورة لتعليم صنع القبعات. |
O meu Tenente está a obrigar-me a escrevê-lo cem vezes no quadro de giz, como o Bart Simpson. | Open Subtitles | يجعلني نقيبي اكتبها مئة مرة على لوح الطباشير (مثل (بارت سيمبسون (أحد الشخصيات الكرتونية في مسلسل الرسوم المتحركة (عائلة سيمبسون |
O recruta foca-se no quadro de luzes. | Open Subtitles | يركز المجند على لوحة المصابيح. |
E no quadro de avisos. | Open Subtitles | على لوحة الاعلانات |
Estás no quadro de honra. | Open Subtitles | وأنتِ على لوحة الشرف |
Também temos a associação de uma mulher com o touro no quadro de Picasso, com o Minotauro. | Open Subtitles | يمكننا أيضاً رؤية هذا التجمع من الإناث و الثيران (في رسومات (بيكاسو) في لوحة (مينتور و المرأة |