Eu consegui porque trabalhei muito e sou boa no que faço. | Open Subtitles | إنمّا نلته لأن أعمل بكدٍ و إنّي بارعة في عملي |
- Ele é carteiro. Descobriste isso. - Sou bom no que faço. | Open Subtitles | ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي |
O génio não é para aqui chamado. Sou boa no que faço. | Open Subtitles | العبقرية ليس لها علاقة بهذا أنا بارعة فيما أفعل وحسب |
Quero que me digas que sou bom no que faço. | Open Subtitles | بخصوص عملي، أريدك أن تخبرني أني جيد فيما أفعله |
A escola contratou-me porque sou espantosa no que faço. | Open Subtitles | إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به. |
Sinto que sou bom no que faço, Millicent, e vou trabalhar no duro e esperar que a estação em dê outra oportunidade. | Open Subtitles | انا اشعر بأني جيد فيما افعله ميليسنت وسوف اعمل بجهد علي ذلك اني أأمل ان تعطيني المحطه فرصه اخري |
Talvez se não fosse bom no que faço ou se tivesse tido dificuldades ou ficado para trás... | Open Subtitles | ربما لو أنني لم أكن جيداً في وظيفتي أو ربما لو كنت متأخراً |
Só tenho muito orgulho no que faço. | Open Subtitles | قلين حسناً .. أنه يأخذ الكثير من الفخر في ما أقوم به |
Mas isso não ocorre mais. Devo ser bom no que faço. | Open Subtitles | الذي أبداً لا يحدث وجود جانب سلبى جيد فى عملى |
Só quis ajudar. Achei que me querias lá porque sou boa no que faço. | Open Subtitles | اعتقدت انك تريدني هناك لأني جيدة في عملي |
Já lhe provei repetidas vezes que sou competente no que faço. | Open Subtitles | مرارًا وتكرارًا، أثبت لكي أنّي جيّد في عملي |
Quero dizer, sou muito bom no que faço. Provavelmente o melhor que conheço. | Open Subtitles | أقصد، أنا ماهر في عملي للغاية ربما التحطيم هو أفضل شيء أفعله |
E se não fosse tão boa no que faço, até ligaria para o 112. | Open Subtitles | ولقد كنت سأتصل ب911 لو لم أكن جيدة في عملي |
Sinto que sou bom no que faço, Millicent, e vou trabalhar duro e esperar que a estação em dê outra oportunidade. | Open Subtitles | أَشعر بأني جيد في عملي الحالي، ميلسنت ...و سأعمل بجد و أتمنى أن تمنحني المحطة فرصة أخرى |
Olha, polaco, eu sou bom no que faço. | Open Subtitles | ، اسمع ، أيها البولندي أنا جيد في عملي |
Seria bom no que faço se já não soubesse? | Open Subtitles | هل سأكون بارعًا فيما أفعل لو كنت أجهل هذا؟ |
Tinha que afastar as pessoas com quem me importava para longe... se quisesse ser eficaz no que faço. | Open Subtitles | علي أن أبعد الناس الذينأكترثلهم.. لو أردت أن أكون ناجحاً فيما أفعل |
Acredites ou não, tenho algum êxito no que faço e algo chamado... | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
Eu seria bom no que faço se já não soubesse? | Open Subtitles | أنا أبرع فيما أقوم به من أن أجهل هذا؟ |
Addison, pode ser muito boa no que faz, mas sou excelente no que faço, um dos melhores do país. | Open Subtitles | ومريضاتك هم الذين سيعانون انظري اديسون، ربما تكونين بارعة فيما تفعلين لكنني بارع ايضا فيما افعله |
Talvez se não fosse bom no que faço ou se tivesse tido dificuldades ou ficado para trás... | Open Subtitles | ربما لو أنني لم أكن جيداً في وظيفتي أو ربما لو كنت متأخراً |
A minha mãe disse-me para usar os meus talentos. Sou boa no que faço. | Open Subtitles | أخبرتني أمّي أن اتبع مواهبي، وأنا بارعة في ما أقوم به. |
Bem, eu não seria tão bom no que faço se me incomodasse. | Open Subtitles | لن أكون جيداً فى عملى إن كان يؤرقنى. |
Acredite em mim, Srta. Thorne. Sou muito bom no que faço. | Open Subtitles | ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله |
Achei que era o melhor no que faço. | Open Subtitles | ظننت اني كنت الأفضل في ما افعله |
Não, sou bom no que faço, que é trabalhar disfarçado. | Open Subtitles | لا,انا فقط جيد فيما اقوم به,وما اقوم به هو عمل متخفي |
Se estivesse interessada no que faço, já me teria feito uma proposta. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتِ مهتمة فعلاً بما أقوم بهِ، لأجريتي لعبة لصالحي ، إلى الآن. |