| Põe as armas no saco. Põe os sacos no carro. | Open Subtitles | . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة |
| Não sei porquê que deixei a outra metade no saco. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف لماذا تركت النصف الآخر في الحقيبة |
| Quantas armas estavam no saco? | Open Subtitles | كم عدد الاسلحة كانوا في الحقيبة الرياضية ؟ |
| Se estes meninos no saco não se embrenham no espírito do jogo... acabarão na piscina! | Open Subtitles | إذا لم تستطع هذان القطتان اللتان في الكيس النجاح سينتهي بهم الأمر في المسبح |
| Talvez um auxiliar o tenha metido no saco do paciente quando entraste. | Open Subtitles | ربما وضعها أحد العاملين بالحقيبة الخاصة بالمرضى حين أتيت إلى هنا |
| Há leite no frigorífico e fraldas no saco. | Open Subtitles | يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة |
| Querem saber o que tem no saco. | Open Subtitles | انهم سوف يريدوا أن يعرفوا ما في الحقيبة. |
| Há uma altura para dar essa tacada, e outra para deixá-lo no saco. | Open Subtitles | هنـاك وقت لضرب تلك الضربة و هنـاك وقت لتركهـا في الحقيبة |
| Põe a terra no saco. - Dou-ta a ti. | Open Subtitles | .. ـ سوف أعطيها لك ـ سوف يضعها هو في الحقيبة |
| Ele põe-a no saco. | Open Subtitles | ـ يقوم هو بوضعها في الحقيبة ـ هذه تسمى الاحترافية يا صديقي |
| Isso ajudaria se o ouro estivesse mesmo no saco. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد ، بالطبع ، إذا كان الذهب فعلا في الحقيبة. |
| Põe o dinheiro no saco! Onde estão as notas de 100? | Open Subtitles | ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس |
| Estava a comer Cheetos e falhei a boca com um, escorregou-me pelo queixo e para o ombro, e depois rolou-me pelo braço e voltou a cair no saco. | Open Subtitles | كنت أتناول رقائق الـ تشيتو ووقعت واحدة من فمي فارتدت عن ذقني ثم الى كتفي ثم تدحرجت على طول ذراعي لتسقط في الكيس مجدداً |
| Muito bem, isto é um assalto! Pronto, toda a gente, carteira, relógio, jóias, ponham tudo no saco imediatamente. | Open Subtitles | حسنٌ جميعًا، ضعواْ كلّ شيء لديكم في الكيس الآن. |
| É o homem no saco, senhor. Acho que está vivo. | Open Subtitles | الرجل الذي بالحقيبة يا سيدي، أعتقد أنه حيّ. |
| De qualquer das maneiras, é o mesmo químico que estava no saco da cena. | Open Subtitles | رغم ذلك نفس التركيبة الكيماوية كما الرواسب في حقيبة بمسرح الجريمة |
| Meta-a no saco e atire-a daqui para fora, para que não a encontrem. | Open Subtitles | ضعيه في حقيبتك و ارميه بهذا الاتجاه حتى لا يجده أحد |
| Mexe-te! Põe o dinheiro no saco. Agora! | Open Subtitles | هيا ، ضعى المال فى الحقيبة الآن هيا ضعيه الآن ، تحركى |
| Porco no saco Paga para ser glutão | Open Subtitles | خنزير في كزة فإنه يدفع إلى أن يكون الشره |
| Quando a Polly injetou a morfina no saco do soro, | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي حقن بولي المورفين في كيس ملحي، |
| Vai tentar prender-me com algo que está no saco. | Open Subtitles | سوف يُخدّرني بشيءٍ ما معه في تلك الحقيبة. |
| Está no saco. Ele disse alguma coisa sobre a noite passada? | Open Subtitles | انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟ |
| "Digam à Emily e deixo-vos a segurar no saco." | Open Subtitles | أخبروا ايميلي،وسوف تمسكون بالحقيبه |
| Gostavas muito de veres o que está no saco, rapaz? | Open Subtitles | ما مدي رغبتك في معرفة ما بداخل الحقيبة ، يا فتي ؟ |
| Quando atirou no saco de dormir, esmagou os ossos. | Open Subtitles | عندما أطلقت النار على كيس النوم، قد حطمت العظام |
| Encontrámos diários de bordo e mapas de voo no saco dele. | Open Subtitles | لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته |
| - Vamos, Vê o que está no saco. | Open Subtitles | - يَجيءُ، نظرة الذي في الحقيبةِ. |