"no túmulo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على قبر
        
    • عند قبر
        
    • من قبر
        
    Então, estás a dizer... que uns símbolos estranhos no túmulo de uma... condessa morta... fizeram-te essa tatuagem? Open Subtitles تقولين إذاً أن رموزاً غريبة على قبر كونتيسة ميته نقشت لك الوشم
    Jesus! Atiraste-te no túmulo de outra pessoa? De quem era? Open Subtitles و قمت برمي نفسك على قبر شخص أخر، ما هو أسمه؟
    Tudo isto está acontecendo agora, por causa de um pequeno golfinho de metal que encontramos no túmulo de sua mãe. Open Subtitles بسبب الدولفين الزجاجي الصغير الذي وجدناه عند قبر أمك
    E um pequeno golfinho de prata que encontrei no túmulo de mamãe Open Subtitles ودولفين فضي صغير وجدته عند قبر أمي
    Esteve no túmulo de Narmer I. O amuleto do faraó perdido. Open Subtitles ، واحدة من قبر "نارمر" الأول . تميمة" الفرعون المفقود
    Então o caminho começa, no túmulo de Rafael! Open Subtitles إذن , فالطريق يبدأ من قبر رافاييل ؟
    Perguntei o que íamos fazer. Ela disse: "vamos ao cemitério fazer sexo no túmulo de alguém". Open Subtitles قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم
    Eu deixo flores no túmulo de Paul e vejo a nossa filha de dois anos a correr pela relva. TED أترك الزهور على قبر (بول) وأشاهد ابنتي البالغة سنتين من العمر تجري حول العشب.
    Ted, tu estás a cuspir no túmulo de Sir Walter Dibs, inventor do "meu". Open Subtitles (تيد) ، أنت تبصق على قبر السيد (والتر دبز) مُخترع "دبز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more