"nobel para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نوبل
        
    Lembre-se de que não dão prêmio Nobel para mortos. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يوافقوا على منحك جائزة نوبل بسبب القتلي
    Para o vencedor haveria glória e a possibilidade de um Prémio Nobel, para o perdedor, a perspectiva de se tornar num mero soldado anónimo da Ciência. Open Subtitles كان ينتظر الفائز مجداً وإمكانية نيل جائرة نوبل. أما الخاسر، فكان بانتظاره إحتمالية ليكون جنديَّ مشاة العلم المنسي.
    Se houvesse um Nobel para Millennium Falcon que declinam quando quisermos, estaríamos lá. Open Subtitles لو كانت هناك جائزة نوبل لصقور الألفية التي تتفكك عندما تلتقطها, فسنُرشح
    Nós não precisamos, agora, de mais prémios Nobel para saber que os agricultores querem um tratamento justo no mercado e querem ganhar dinheiro, como qualquer outra pessoa. TED حسناً، نحن لا نحتاج الآن، لأي جوائز نوبل آخرى لنعرف أن المزارعين يحتاجون زعزعة عادلة في السوق ويحتاجون لجني المال، تماماً مثل أي شخص آخر.
    Da entrevista do Professor Wallace, Prémio Nobel, para o correspondente da RAI. Open Subtitles . ا مقتبس من مقابلة مع الحائز على جائزة نوبل,البروفسير (والاس)ا
    O olfato foi o sentido mais difícil de desvendar. O Prémio Nobel para Richard Axel e Linda Buck só foi entregue em 2004 pela descoberta do funcionamento do olfato. TED الآن، كان الشم أصعب الحواس فهما، ومنحت جائزة نوبل ل"ريتشارد أكسيل" و "ليندا باك" منحت فقط في عام 2004 لاكتشافهم كيفية عمل حاسة الشم.
    Havia um sentimento na comunidade de que nada daquilo podia voltar a acontecer. Foi assim que, em conjunto com alguns políticos islandeses e especialistas em assuntos jurídicos de outros países, criámos um novo pacote de legislação para que a Islândia se tornasse uma espécie de refúgio offshore para a imprensa livre, assegurando a proteção dos jornalistas, com um novo prémio Nobel para a liberdade de expressão. TED وكان هناك إحساس في المجتمع أن ذلك لابد وألا يحدث مرة أخرى . ونتيجة لذلك، بالعمل مع بعض السياسيين في آيسلندا وبعض خبراء القانون الدولي , وقمنا بوضع نوع جديد لحزمة من التشريعات لإيسلندا لتصبح بعد ذلك الملاذ الآمن للصحافة الحرة , مع أقوى قوانين للحماية الصحافية في العالم , مع جائزة نوبل جديدة لحرية الصحافة والتعبير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more