Há um barco no final do cais, mas tenho medo de Kurt querer nos impedir de sair! | Open Subtitles | هناك قارب في نهاية الرصيف، ولكن انا خائفة من أن كيرت يريد منعنا من مغادرة! |
Ele vai nos impedir de sair, deves matá-lo. | Open Subtitles | إذا منعنا من المغادرة يجب أن تقتله |
O Marcel pode ser capaz de nos impedir de praticar magia real nesta cidade, mas como guardiãs do equilíbrio, ainda sabemos quando a natureza cozinha algo novo. | Open Subtitles | لعلّ (مارسل) بوسعه منعنا من ممارسة السحر الحقيقيّ في هذه المدينة. لكننا كصائنات للتوازن ما زال بوسعنا التنبّه حين تخلق الطبيعة شيئًا جديدًا. |
E isto conduz à espantosa ironia de que as nossas línguas existem para nos impedir de comunicar. | TED | وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل. |
Se nos impedir de reparar nos problemas à nossa volta, isso é mau. | TED | إن كانت تمنعنا من ملاحظة المشاكل المحيطة بنا، فسيكون ذلك مضراً. |
Uma maneira de nos impedir de encontrar a bomba. | Open Subtitles | ضرب الوحدة كان هدف ثانوى لمنعنا من وقف القنبلة لقد استعملوك من اجل هذا |
Um deles conduziu-nos a esta porta e o outro tentou matar-nos para nos impedir de a abrirmos. | Open Subtitles | احداهم قادتنا لهذا الباب والاخري حاولت قتلنا لمنعنا من فتحه. |
Talvez ele estivesse a usar os Espíritos para nos apanhar, para nos impedir de fazer o que temos de fazer. | Open Subtitles | لربما كان يستخدم الأرواح ليخدعنا ليوقفنا مما يتوجب علينا فعله |
Precisa de um milagre para nos impedir agora. | Open Subtitles | سيحتاج الى معجزة ليوقفنا الآن |
O ladrão tem de sair do esconderijo para nos impedir ou vê o seu dinheiro a desaparecer. | Open Subtitles | يجب أن يخرج اللصّ من مخبئه لمنعنا أو يشاهد أمواله تتلاشى |
E se usássemos técnicas de condicionamento operante para nos impedir de sair do assunto? | Open Subtitles | ماذا اذا استخدمنا بعض تقنيات الاشتراط الإجرائي لمنعنا من الخروج عن الموضوع ؟ |
Talvez o Henry te tenha dado essa moeda para nos impedir... | Open Subtitles | قد تكون المفتاح لربما قام (هنري) بأعطائك هذه العملة النقدية ليوقفنا من |