| Tenta alguma coisa, Kristen. O que podes fazer nos teus sonhos? | Open Subtitles | حاولي شيئاً ، كريستين ماذا يمكن أن تفعلي في أحلامك ؟ |
| Se é isso que ele tenta fazer nos teus sonhos, então, sim. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم |
| Não podes fazer isso. Não podes controlar o que acontece nos teus sonhos. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تفعلي هذا لا يمكنك ان تتحكمي بما ترينه في احلامك |
| - Vou eu. - nos teus sonhos, fedorento. Eu é que vou. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا بأحلامك يا مقرف , أنا سأفعل هذا |
| nos teus sonhos o que é que eu faço? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
| nos teus sonhos, Bobo. | Open Subtitles | في أحلامكَ أيها البليد |
| Vejo-te nos teus sonhos. | Open Subtitles | اشاهدْك في أحلامِكَ. |
| Ó "preto", não estou interessado nos teus sonhos. Eu quero é o raio de meu dinheiro. | Open Subtitles | ايها الزنجي انا لست مهتم باحلامك الان انا فقط اريد مالي فقط .. |
| Há quanto tempo começaram eles a aparecer nos teus sonhos? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
| Oh, Joel, até nos teus sonhos és um cobarde patético. | Open Subtitles | يا جول, حتى في أحلامك ـ ـ ـ ـ ـ ـ أنت جبان و مثير للعواطف |
| Estarás a dormir a maior parte do caminho, e nós estaremos contigo nos teus sonhos. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
| Aposto que nunca desaparece, nem mesmo nos teus sonhos. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك |
| Certo, mas pelo menos estás a dar uma queca nos teus sonhos. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
| Está nos teus sonhos. | Open Subtitles | هل حقا. تاد، رأيت له في أحلامك |
| Quando fazes cocó nos teus sonhos, fazes cocó a sério. | Open Subtitles | عندما تتغوط في احلامك تتغوط في الحقيقة |
| nos teus sonhos, rapariga. | Open Subtitles | في احلامك ايتها الفتاة الصغيرة |
| Então, ao releres o teu diário, reparaste em algum padrão nos teus sonhos? | Open Subtitles | إذا, بالنظر لمذكرتك هل لاحظت أي أنماط بأحلامك |
| Não. Não viste nos teus sonhos, quando bebeste a cerveja de cogumelos? | Open Subtitles | كلا، لم تريه بأحلامك حينما شربت جعة الفطر؟ |
| Que tal voltares para a tua cama, e talvez daqui a nada o papá, aparecerá nos teus sonhos e por fim poderá fazer desaparecer o monstro. | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
| nos teus sonhos, filho! | Open Subtitles | في أحلامكَ يا بني |
| nos teus sonhos, colega. | Open Subtitles | في أحلامِكَ ، ضعه مكانه |
| Ela chama por ti nos teus sonhos. | Open Subtitles | انها تناديك باحلامك |
| A Roma de que falas, não existe excepto nos teus sonhos. | Open Subtitles | روما التى تتحدث عنها ليست لها وجود إلا فى أحلامك |
| - Mas só nos teus sonhos, só enquanto dormes, não? | Open Subtitles | لكن فى احلامك فقط, فى منامك فقط, صحيح ؟ |
| É tudo uma merda, a vida não é como nos teus sonhos! | Open Subtitles | كل شيء هراء الحياة ليست كما تتصورينها في أحلامكِ |
| Eu posso dançar nos teus sonhos. | Open Subtitles | يمكنني أن أرقص في حلمكِ |