| Ele até me pediu para queimar toda a nossa correspondência. | Open Subtitles | حتى أنه طلب منّي أن أحرّق كل مراسلاتنا. |
| Fico feliz em partilhar toda a nossa correspondência consigo. | Open Subtitles | أنا سعيد لمشاركة جميع مراسلاتنا معك |
| Decidi que vamos ceder toda a nossa correspondência. | Open Subtitles | بنشر كل مراسلاتنا |
| Registo toda a nossa correspondência por esta razão. | Open Subtitles | لقد ولجت الى كل مراسلتنا لهذا السبب تحديدا |
| Esta é a última página da nossa correspondência. | Open Subtitles | هذه آخر صفحة من مراسلتنا |
| Parece que o carteiro trocou novamente a nossa correspondência. | Open Subtitles | يبدو أن ساعي البريد إستبدل بريدنا ثانية. |
| Esse tipo deitaria fora a nossa correspondência se fosse colocada na sua caixa por engano. | Open Subtitles | هذا الشخص قد يرمى بريدنا إذا جاءه بالخطأ |
| Claro que pode parecer estranho ou chocante para os outros, mas não esperamos que os outros leiam a nossa correspondência. | Open Subtitles | بالطبع قد يبدو الخطاب صادماً أو غريباً في نظر الآخرين لكننا لا نتوقع أن يقرأ الناس رسائلنا ولا نكتب ما نكتبه لفائدتهم |
| Durante a nossa correspondência ao longo dos últimos meses... | Open Subtitles | خلال مراسلاتنا في في الأشهر الماضية... |
| Não, estou muito bem. Esta não é a nossa correspondência. | Open Subtitles | لا، انا بخير تماماً هذا ليس بريدنا. |
| Estava à procura de padrões na nossa correspondência, a analisar o tempo dos eventos recentes. | Open Subtitles | كنت ابحث عن نمط فى رسائلنا رسم الجدول الزمني للاحداث الخيرة |