| - Pronto. Esta é a nossa deixa. | Open Subtitles | لقد أخطأتم . حسناً ، هذه إشارتنا |
| Que é a nossa deixa para o pai vir com a comida. | Open Subtitles | و هذه إشارتنا للأب ليجلب العشاء |
| - Ele caiu. É a nossa deixa. | Open Subtitles | لقد ابتلع الطعم هذه إشارتنا - أنا أرى حكمة بذلك - |
| Esta é a nossa deixa. Temos que ir. | Open Subtitles | هذه إشارتنا علينا استقبالها |
| Acho que é a nossa deixa. | Open Subtitles | أظن أن هذه هي إشارتنا |
| E esta é a nossa deixa para ir embora. | Open Subtitles | وهذه إشارتنا لنرحل |
| Bom. É a nossa deixa! | Open Subtitles | حسنًا، هذه إشارتنا يا رفاق |
| Bom... Acho que é a nossa deixa. | Open Subtitles | أظن أن تلك إشارتنا |
| Lenny, quando dizes "é a nossa deixa", depois deves sair. | Open Subtitles | (ليني) حين تقول "هذه إشارتنا حينها من المفترض أن تغادر |
| É a nossa deixa. | Open Subtitles | هذه إشارتنا |
| É a nossa deixa. | Open Subtitles | هذه إشارتنا |
| É a nossa deixa. | Open Subtitles | هذه إشارتنا |
| - Penso que é a nossa deixa. | Open Subtitles | -أعتقد هذه إشارتنا للبدء . |
| - É a nossa deixa. | Open Subtitles | هذه إشارتنا |
| - É a nossa deixa! | Open Subtitles | -هذه إشارتنا |