O nosso produto é um suporte para toalhas a $8,95. | Open Subtitles | منتجنا كان وراقة مناديل بعناها 8.95 دولار |
E se não aceitarem o nosso produto? | Open Subtitles | ماذا لو لم يوافقوا على التعبئة من منتجنا ؟ |
Acredito que expliquei que o nosso produto é para pessoas modestas. | Open Subtitles | أظن بأني شرحت بان منتجنا لـ الناس المحتشمين |
A cidade inteira vai em breve andar a tomar do nosso produto. | Open Subtitles | المدينة بأكملها ستتهافت على بضاعتنا قريبا |
O nosso produto parece uma gaita dorida, querida. Não há melhor. | Open Subtitles | بضاعتنا ممتازة، يا عزيزتي لا يمكن إيجاد مثيل لها |
E o que você acha que o nosso produto mais rentável agora é? | Open Subtitles | وهذ تعرف ما هو أكثر منتجاتنا ربحاً الآن؟ |
Um passarinho disse-me que há uns tipos lá dentro, que têm 1 Kg do nosso produto, que estão a vender, e que, certinho direitinho, não o receberam de nós. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه |
Na América, talvez, haja algo parecido, mas... é preciso confiar no nosso produto. | Open Subtitles | و من المرجح ان ينجح في أمريكا ولكن يجب علينا الثقة في منتجنا |
As nossas pesquisas mostram que o uso primário do nosso produto é para esperma. | Open Subtitles | أبحاثنا أظهرت أن الغاية من استخدام منتجنا هو المني ماذا؟ |
Não entendo como isto pode ter acontecido. O nosso produto é de qualidade. | Open Subtitles | لست أدري أنّى لتلك الواقعة أن تحدث، إننّا نحسن صناعة منتجنا |
E agora, por coincidência, o cabrão está a vender o nosso produto e pede um lugar à mesa. | Open Subtitles | والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة |
O nosso produto é melhor que o glorificado ecstasy que ele vende. | Open Subtitles | منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه |
Que escreveu aos seus 14 seguidores que acha que o nosso produto causou o ataque cardíaco do pai. | Open Subtitles | والذي يعتقد بأن منتجنا قد سبب أزمة قلبية لوالده |
Durante os últimos 2 anos a usar o nosso produto, a Jenipher aumentou as suas poupanças em 60%. | TED | ومن خلال استخدام منتجنا على مدى العامين الماضيين، تمكنت "جنيفر" من زيادة مدخراتها بنسبة ٦٠ في المئة. |
Chamo ao nosso produto: "Pasta Animal Patenteada da Pequena Lisa". | Open Subtitles | أسميت منتجنا "طين ليسا الصغيرة الحيواني." |
Isto é uma longa maneira de dizer... que nem é preciso sair de casa para ser morto pelo nosso produto. | Open Subtitles | حسنا، هذه ...طريقة طويلة لقول ذلك أنك لايجب حتى أن تترك منزلك ... لكي يقتلك منتجنا |
Estás a arriscar com o nosso produto, não estás? | Open Subtitles | أنت تخاطر بمصدر بضاعتنا أليس كذلك ؟ |
ou aceitas o nosso produto, ou bazas. | Open Subtitles | إما أن تشتري بضاعتنا أو ترحل |
O nosso produto está protegido pela Constituição. | Open Subtitles | بضاعتنا محمية من قبل الدستور. |
14,000 acres, a liberdade de transportar o nosso produto como quisermos, agora e no futuro. | Open Subtitles | أربعة عشر ألف فدان؟ حرية نقل منتجاتنا كما نرغب حالياً وفي المستقبل |
E os meus patrões procuram um sócio para introduzir o nosso produto aqui. | Open Subtitles | وأرباب عملي يبحثون عن شريك ليساعد في جلب منتجاتنا إلى البلدة. |