notável, Carter. O voo mais suave que já tive. | Open Subtitles | مميز ، انها أكثر الرحلات سلاسة منذ سنوات |
Não olhes fixo. Sê preciso, mas não notável. Sê divertido, mas não faças rir. | Open Subtitles | كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك |
Mas é notável que vejas isso, o que me diz que não és Inspectora de terras do condado. | Open Subtitles | لكنه أمر جدير بالملاحظة أن بإمكانكِ رؤية ذلك مما يخبرني أنكِ لستِ من مصلحة ضرائب المقاطعة |
O facto de um simples satélite poder ajudar-nos a travar o aquecimento global é notável. | TED | حقيقة أن قمرًا صناعيًا واحدًا يمكنه أن يساعدنا على إيقاف الاحتباس الحراري هي شيء استثنائي تمامًا. |
É um exemplo notável de duas apropriações sacerdotais do mesmo evento, duas diferentes tomadas de poder religiosas de um facto político. | TED | إنه مثال ملحوظ لاعتمادين كهنوتيين مختلفين لنفس الحدث، استحواذان دينيان مختلفان لحقيقة سياسية. |
Sao Feng, o teu aparecimento aqui é uma coincidência notável. | Open Subtitles | ساو فنج أنت تظهر هاهنا يالها من صدفة ملحوظة |
Descreve o pintalgar das sardas dela e o seu notável perfil. | Open Subtitles | انت تصف النسبة القليلة من النمش الخفيف فيها وشخصيتها المذهلة |
Só agora começamos a entender o poder desta substância notável. | Open Subtitles | الآن فقط بدأنا باستيعاب طاقة هذه المادة الملحوظة |
Ele é um sujeito de sorte. Deve ser um homem notável. | Open Subtitles | إنه رفيق محظوظ جداً يجب أن يكون رجل مميز |
Dizem que tem algo de notável. Nada o pode matar. | Open Subtitles | يقولون أن فيه شئ مميز ، لا أحد يستطيع قتله |
Falou tudo muito rapidamente. Um homem notável, com poucos arrependimentos. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث بسرعة رجل مميز مع قليل جداً من الندم |
Agora um notável emprestador, ele rapidamente ficou mais rico do que os seus concidadãos e isto começou a chamar a atenção. | Open Subtitles | الآن المقرض بارز , أصبح مطرد الثراء مقارنة مع زملائه من سكان القرية وأصبح متكبرا. |
O trabalho que fizeste aqui foi notável. Toda a gente a horas, a loja está limpinha. | Open Subtitles | ،قمت بعمل بارز الجميع على الموعد, والمتجر مرتّب |
Turma, o vosso trabalho de fim de semana vai ser fazerem a vossa própria arvore genealógica, enfatizando algum antepassado distinto ou notável. | Open Subtitles | واجبكم لنهاية الأسبوع أن تصنعوا شجرة عائلتكم بأنفسكم وتذكر الجميع سواء كان نسيب بارز أم غير ملحوظ |
como combustível. É notável! Mas até agora, não havia maneira de o fazer sem derrubar árvores. | TED | كوقود للطهي. هذا شيء جدير بالاهتمام. ولكن الى هذا الحين, ليس هناك طريقة لعمل ذلك دون قطع الأشجار. |
A outra coisa que reparei em si foi algo notável. | Open Subtitles | الشيىء الثانى الذى لاحظته كان شيئا جدير بالملاحظه |
Mas há uma coisa especialmente notável e nova na escravatura de hoje. É a total ausência do preço dos seres humanos — caros no passado, quase gratuitos no presente. | TED | ولكن ثمة شيء استثنائي على وجه التحديد وغير مألوف حيال العبودية اليوم. وهو الإنهيار التام في سعر الكائن البشري المستعبد. باهظ في الماضي، برخص التراب الآن، |
Ela provavelmente dir-vos-ia que passa despercebida, mas está a ter um impacto notável. | TED | ولربما تقول لك إنها غير معروفة. ولكن لها أكبر أثر ملحوظ. |
Custa mais 35% do que uma tinta normal. porque a Dutch Boy fez uma lata que a pessoas comentam, porque é notável. | TED | لأن بوي الهولندية صنعت علبة يتحدث عنها الناس، لأنها ملحوظة. |
Esta notável percepção levou à medição da velocidade da luz. | Open Subtitles | قادت تلك الرؤية المذهلة الى وضع قياس لسرعة الضوء |
A carapaça da armadura é uma liga multicamadas com uma força notável. | Open Subtitles | طبقات الدرع هو خليط متعدد الطبقات من القوة الملحوظة |
Para as pessoas que estavam lá e procuravam naquela secção, foi notável. | TED | بالنسبة للناس الذين كانوا هناك ويبحثون في ذلك القسم، لقد كان ملحوظاً. |
É notável porque olhando para ele... bem, a carroçaria de plástico e... olhando para como as portas encaixam. | Open Subtitles | هذا امر ملفت للنظر ولكن شاهد الجرم الخارجي من البلاستيك انظر للعلامة بجانب الباب الخلفي |
Mas quando lemos os resultados, é de facto bastante notável. | TED | لكن حين تقرؤون الروابط، إنه أمر لافت حقا. |
notável. - Acabamos de falar. | Open Subtitles | يبدو أنك تراقبني - حديث عادي - |
O que torna tão notável "Cem Anos de Solidão"? | TED | ما الذي يجعل مئة عام من العزلة استثنائية جدًا؟ |
Eu tenho uma colecção notável de vinho e algemas. | Open Subtitles | لدي في الواقع تشكيلة رائعة من النبيذ والأصفاد |