Permitem o nosso envolvimento de maneiras novas e interessantes. | TED | فهو يمكننا من أن نتفاعل بطرق جديدة و وشيقة. |
E eu estou demasiado cansado para pensar em maneiras novas e excitantes para te castigar. | Open Subtitles | و أنـا متعب للغاية من التفكير في طرق جديدة و مثيرة لمعـاقبتك |
Precisamos de uma fotocopiadora nova, de cadeiras novas e preciso arranjar uma maneira de ficar com o dinheiro sem o pessoal me odiar. | Open Subtitles | نحتاج ناسخة جديدة نحتاج كراسي جديدة و أحتاج طريقة لأحتفظ بهذه النقود دون أن يكرهني الجميع |
Ele usa a ciência para fornecer investigações novas e úteis pistas. Como está quase a fazer. Não é, Charlie? | Open Subtitles | يقوم بتوفير الأبحاث و الأدلة الجديدة و المفيدة مثل ما هوَ علي وشك فعله الأن, اليس كذلك؟ |
O mundo precisa destas vacinas novas e podemos fazer com que isso aconteça. | TED | ما العالم في حاجة إليه الآن هو تلك اللقاحات الجديدة, و نحن نستطيع تحقيق ذلك. |
O racional a fazer é prosseguir num caso com provas novas e incontaminadas. | Open Subtitles | الأمر العقلاني هو متابعة قضية بأدلة جديدة غير ملوثة |
Disseram que as plantas são novas e o parque infantil está aqui há uma semana. | Open Subtitles | الشرطة قالت إن الزُريعات كانت جديدة و الملعب إكتمل بنائهُ قبل إسبوع |
Sabes, o bordel anda sempre à procura de caras novas, e de um grande e belo rapaz como tu. | Open Subtitles | تعرف , بيوت الدعارة دائمًا تبحث عن وجوه جديدة و شخص وسيم مثلك |
Mercedes, precisamos de roupas novas e têm de ser fixes. | Open Subtitles | (مرسيدس) نحتاج إلى أزياء جديدة و يجب أن يكونوا رائعين |
Bem, eu só... gosto de experimentar coisas novas, e parece ter melhor horário do que nos clubes nocturnos. | Open Subtitles | حسناً , أنا فقط أحبُ أن أجربَ أشياءً جديدة و يبدو أنَ أوقاتَ العملِ هنا أريح من العمل في (النوادي الليلية). |
Carson Welch, da Global One, construir fábricas novas... e privatizar a exploração espacial desde o Havai. | Open Subtitles | (غلوبال ون" المملوكة لـ (كارسون ولش" ليطور مصانع جديدة و يخصص بالكامل الأستكشاف "الفضائي من "هاواي |
Todas notícias novas e aprovadas pelo exército americano. | Open Subtitles | كل الاخبار الجديدة و المعتمدة من قبل الجيش الامريكى |
Temos de encontra-lo antes que use as suas novas e melhoradas habilidades em mais alguém. | Open Subtitles | يجدر بنا العثور عليه قبل أن يحاول تجربة تقنيته الجديدة و المُحسَّنة على ضحية أخرى |
Incentivo o meu pessoal a inovar, a experimentar fórmulas novas e por testar. | Open Subtitles | أنا أُشجّع موظفيّ ليتجاوزا القواعد و يقوموا بتجربة صيغ جديدة غير مجرّبة مسبقاً |