Porque posso garantir-te que nenhuma rocha de calibre NASA vai aparecer num campo de milho. | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة. |
Acha que deixaria a minha filha casar com um shiita, para plantar um tomate num campo de milho? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأترك ابنتي تتزوج شيعي أزراع طمام في حقل ذرة ؟ |
- Te disse para a foderes num campo de milho! | Open Subtitles | إنها تريد أن تضاجعك في حقل ذرة |
O fulano falou de uma nave espacial que aterrou num campo de milho. | Open Subtitles | وقال إن الرجل كان يهذي حول سفينة فضائية هبطت بحقل ذرة |
Não podia dizer que te tínhamos encontrado num campo de milho. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أننا وجدناك بحقل ذرة |
Quando não se ocupava a vender roupa, trabalhava num campo de milho na Estrada 1. | Open Subtitles | عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1 |
Sim, somos nós. Estamos num campo de milho. | Open Subtitles | أجل، هذا نحن نحن في حقل ذرة |
Uma vez, uma rapariga chamada Kathy Geiger, tinha notas excelentes, por isso pusemos-lhe uma venda, atámo-la e deixámo-la num campo de milho durante a noite. | Open Subtitles | كتلك الفتاة (كاثي غايغر) التي حصلت على درجاتٍ عالية فقمنا بتعصيب عينيها وربطناها ثم تركناها في حقل ذرة طوال الليل |
É assim que acabas num campo de milho. | Open Subtitles | صه ... فهكذا ينتهي بكِ الحال في حقل ذرة |
Felizmente, a sua nave espacial foi enviada em segurança e caiu na Terra, onde o jovem Superman foi recuperado num campo de milho em Kansas pelos seus amáveis pais adotivos, Martha e Jonathan Kent. | Open Subtitles | لحسن الحظ , مهده الفضائي رمي إلى الأمان وسقط على الأرض... . حيث تم العثور على الطفل (سوبرمان) بحقل ذرة في (كانساس)... |
No último ano, a Luthor Corp comprou a quinta do Jed McNally, e os imigrantes ilegais que não queriam fazer trabalhos forçados foram enterrados num campo de milho. | Open Subtitles | السنة الماضية , أشترت شركة (لوثر) مزرعة (جيد ماكنالي) و أي مهاجر غير شرعي من لا يريد أن يكون مستغلاً كعامل إجباري كان مدفون في حقل الذرة |