| Então, não te importavas que eu voltasse para a sala... e que a papasse num tapete de $50.000? | Open Subtitles | سيكون لا بأس بالنسبة لك لو عدت لغرفة المعيشة وضاجعتها على سجادة بخمسين ألف ؟ |
| Estou prestes a vomitar num tapete de peru. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ استفرغ على سجادة تركية. |
| O pai está a ajoelhar-se num tapete de orações. | Open Subtitles | والدي راكع على سجادة صلاة |
| Vais sentar-te num tapete de ioga e voar por aí? | Open Subtitles | ما التالي ؟ أستصعد على بساط يوجا سحري وتدور في الأنحاء في دوائر ؟ |
| Podíamos beber cacau quente e fazer amor num tapete de pele de urso. | Open Subtitles | بوسعنا أن نشرب الشوكلاتة الساخنة ونمارس بعض الحب على بساط من فرو الدب. |
| E aí, num tapete de trevos, sob um velho olmeiro, ergue-se Mic Collins, apoiado na sua espingarda, esperando pela hora zero. | Open Subtitles | و هناك على بساط من الحشائش تحت شجرة الدرداء القديمة "يقف " مايك كولينز متكئاً على شعره المستعار فى انتظار ساعة الصفر |
| - Durmo num tapete de ioga, na cozinha. | Open Subtitles | لقد نمت على بساط (اليوغا) في المطبخ |