"numa cerimónia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حفل
        
    • في مراسيم
        
    • في مراسم
        
    Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? TED فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟
    Cantada uma vez a cada século numa cerimónia especial. Open Subtitles تُغنّى مرة واحدة في القرن في حفل خاص.
    Alguma vez participou numa cerimónia peiote ou ayahuasca, ou qualquer outra medicina cerimonial? Open Subtitles حسنا، هل شاركت في حفل بيوت أو آياهواسكا، أو نوعا من الدواء الاحتفالية؟
    Foi-lhe retirada a coroa numa cerimónia hoje cedo. Open Subtitles لقد تم إزاحتها من تاجها في مراسيم اقيمت هذا اليوم
    e que o casou de novo com outra pessoa ao mesmo tempo numa cerimónia secreta em Dorne. Open Subtitles وزوجه بامرأة أخرى في الوقت نفسه في مراسيم سرية في (دورن)
    E anunciou que os países serão reunificados... em dois dias numa cerimónia em Qurac. Open Subtitles وأعلن البلدين سيتوحدان في يومين في مراسم في كوراك
    Na Islândia, confirmações civis, em que os jovens são liderados por alguém mais velho para aprender a história e as tradições cívicas da sociedade, culminam numa cerimónia de ritual de passagem semelhante ao crisma. TED في آيسلندا، المصادقات المدنية، حيث يقود كبار السن الشباب لتعلم التاريخ وعادات مجتمعهم المدنية، تبلغ ذروتها في حفل طقوس العبور الذي يشبه تصديق الكنيسة.
    numa cerimónia formal! Estás a ver? Open Subtitles و في حفل رسمي , أتفهم ما أقول ؟
    Amy, há uma oportunidade de eu morrer numa cerimónia de sacrifício. Open Subtitles إيمي ) ، هناك فرصة أن اقتل في حفل التضحية)
    numa cerimónia de comissionamento em que o Francis e eu estivemos. Open Subtitles في حفل التكليف الذي حضرته أنا و "فرانسيس"
    o seu marido e agente de longa data, Michael Beck, com quem se casou numa cerimónia privada na sua residência palacial em Beverly Hills. Open Subtitles زوجها ومدير اعمالها منذ فترة طويلة (مايكل باك ) والذي تزوجته في حفل خاص (في منزلها الفخم ب (بفرلي هيلز
    Para um criado, ou para um funcionário numa cerimónia, mas numa situação social, trate-a por Duquesa. Open Subtitles لخادم، أو مسؤول في مراسم. ولكن في حالة إجتماعية إدعها دوقة.
    numa cerimónia pública, exacto. Open Subtitles في مراسم عامّة، أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more