51 semanas por ano, deixo-te andar como um macaco numa fábrica de bananas. | Open Subtitles | خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز |
Devia ter deduzido, ao aparecerem numa fábrica de drogas num camião vazio. | Open Subtitles | لقد سألت نفسي ماذا تفعلون؟ بمصنع مخدرات مع شاحنه فارغه |
Você trabalhou numa fábrica de cerveja. | Open Subtitles | من الصحيح أيضا عملك بمصنع للخمور. |
Não importa se estás num banco, numa loja, numa fábrica de donuts, porque quando lá estiveres demasiado tempo, a única coisa que importa é quando é que te aumentam, quantos dias de férias acumulaste, e se o seguro de saúde vai pagar os medicamentos do colesterol, | Open Subtitles | لايهم إن كنت فى مصرف أو فى محل أو فى مصنع لأن كل ماستأخذة هناك هو ماستحافظ وتهتم لأجلة عندما تزداد دفعاتك تزداد أجازاتك |
Toda a gente sabe que tiveste a ideia para esta série depois de uma explosão numa fábrica de panquecas te ter mandado abaixo de um autocarro de dois andares. | Open Subtitles | كل الناس عارفة انك جبت فكرة السلسلة دى بعد انفجار حصل فى مصنع كحك قذفك من فوق باص بطابقين |
Um parente vivo, a mãe trabalhou numa fábrica de cerâmica. | Open Subtitles | لها قريب حي واحد، أم عملت في مصنع سيراميك |
Podia infiltrar-me no meio de ratos, numa fábrica de almofadas. | Open Subtitles | حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات |
Acidente de trabalho numa fábrica de componentes. | Open Subtitles | أصيب بحادث صناعي بمصنع قص ألواح معدنية |
Pois. "Socorro, sou prisioneiro numa fábrica de bolos da sorte chineses". | Open Subtitles | صحيح , "ساعدوني , انا سجين "بمصنع مطعم صيني لكعكات الحظ |
Pois. "Socorro, sou prisioneiro numa fábrica de bolos da sorte chineses". | Open Subtitles | صحيح , "ساعدوني , انا سجين "بمصنع مطعم صيني لكعكات الحظ |
Viste-o numa fábrica. Vamos começar numa fábrica de sal em Redondo. | Open Subtitles | أنت رأيته فى مصنع , سوف نبدأ بمصنع أملاح فى (ريدوندو) |
É aqui que ele vive, numa fábrica de produtos químicos? | Open Subtitles | أيعيش هنا؟ بمصنع كيماويات؟ |
Trabalhei numa fábrica de coberturas. | Open Subtitles | لقد عملت بمصنع معاطف |
Trabalhei numa fábrica de toalhas, onde eu recebia mal e por baixo da mesa. | Open Subtitles | لقد عملت فى مصنع ملابس داخلية حيث كان يدفع لى لتغطية اماكنى الحساسة |
Onde aprendeu ele inglês? numa fábrica de pretzels? | Open Subtitles | اين تعلم لغته,فى مصنع البسكويت؟ |
Trabalhou numa fábrica de bombas. | Open Subtitles | لقد كان يعمل فى مصنع قنابل كبير |
Sou um modelo industrial. Servia numa fábrica de químicos. | Open Subtitles | أنا نموذج صناعي كنت أعمل في مصنع كيميائي |
Recentemente, ela voltou a Dongguan sozinha para trabalhar numa fábrica de gruas, tendo deixado o marido e as crianças temporariamente na aldeia. | TED | هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية. |
Tudo começou com uma loura desconhecida e um operário numa fábrica de aviões, em Glendale, na Califórnia. | Open Subtitles | هو كل بدأ بأشقر مجهول، عامل طائرة في مصنع في جليندالي ، كاليفورنيا. |
Ser-se secretária numa fábrica de cerveja, é difícil fingir que se é outra coisa. | Open Subtitles | عندما كنت سكرتيرة في مصنع خمور، كان صعب تخيّلك لأي شيء آخر. |