Nunca acreditei nem por um minuto, mas aquele Schultz... | Open Subtitles | انني أؤكد لك , بأنني لم أصدق ذلك و لا لدقيقة واحدة |
Repara, também tenho parte da culpa nisto tudo, porque Nunca acreditei, nunca, desde o princípio, nem um só minuto! | Open Subtitles | يجب أن أشعر بالخجل , لأنني جزء من كل هذا فأن لم أصدق شيئا من ذلك منذ البداية و لو للحظة واحدة |
Nunca acreditei no Ethan, mas desta vez acredito. | Open Subtitles | صحيح لم أصدق إيثان ابدا لكن هذه المره اصدقة |
Sydney, Nunca acreditei que pudesse trair-nos. | Open Subtitles | سيدنى,أنا لم اصدق ابدا بأنه يمكنك أن تخونينا. |
Nunca acreditei seriamente que alguém pudesse prever o meu futuro. | Open Subtitles | لم أؤمن أن بإمكان أي شخص أن يتنبأ بمستقبلي |
Já não acredito nisto, Minion. Acho que Nunca acreditei. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بهذا بعد الآن مينيون لا أعتقد أني آمنت قط |
É nela que não acredito. Nunca acreditei. | Open Subtitles | لكني لا أصدقها هي، لم أصدقها يوما |
Nunca acreditei, mas quando vês a verdade, quando está mesmo ali, diante de ti, tão real como estas barras de ferro, como podes negar a existência do deus dela? | Open Subtitles | لم أصدق قط لكن عندما ترى الحقيقة. عندما تكون أمامك حقيقية كهذه القضبان الحديدية كيف تنكر أن إلهها حقيقي؟ |
Tenho sido testemunha de muitos dos teus planos malucos. Nunca acreditei que eles nos levariam através dos mares. | Open Subtitles | لقد عايشت الكثير من خططك الجنونية ولكني لم أصدق أنها قد تقودنا عبر البحار |
Só para que conste, Nunca acreditei naquilo que eles diziam sobre você ser um osso duro de roer. | Open Subtitles | على فكرة، لم أصدق ما قالوه عنك بكونك عنيدًا. |
Nunca acreditei na mãe de Deus nem em nada daquela merda de unidade celestial que ela apregoava. | Open Subtitles | لم أصدق بالأمور الإلوهية التي كانت تتحدث عنها. |
Nunca acreditei nos rumores sobre aquilo de que a empresa é capaz. | Open Subtitles | لم أصدق إشاعه واحده عما يمكن أن تفعله الشركه |
Eu Nunca acreditei no que ela disse, mas... agora há pessoas a desaparecer de novo. | Open Subtitles | .. لم أصدق حقًا ما قالته, لكن و الآن بدأ الناس بالإختفاء مجددًا |
Disseram que ele morreu a correr, mas eu Nunca acreditei. | Open Subtitles | لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا |
Eu Nunca acreditei. | Open Subtitles | أنا لم أصدق ذلك أبداً أعتقدت أنك أسطورة |
Nunca acreditei no que as mulheres dizem. | Open Subtitles | لم أصدق أبداً ما تقوله لي النساء |
Só para que saibas, Nunca acreditei que estivesses morto. | Open Subtitles | لعلمك، أنا لم اصدق أبداً أنك قد مت |
Nunca acreditei em OVNIs em toda minha vida. | Open Subtitles | لم اصدق في حياتي أبداً عن قصص الصحون الطائرة |
A polícia disse que se deve ter afogado, mas, no meu coração, Nunca acreditei. | Open Subtitles | الشرطة قالت أنه قد يكون غرق, لكن في قلبي لم اصدق هذا أبداً. |
Nunca acreditei nisso de namorar uma vizinha. | Open Subtitles | لكني أفترض بأنني أبدا لم أؤمن بتلك النظريه حول الوقوع في الحب مع الفتاه في المنزل المجاور. |
Nunca acreditei que o amor é estabelecido pela doutrina. | Open Subtitles | لم أؤمن يوماً بأن الحب يجب أن يكون مقيداً بالعقيدة |
O problema é que eu Nunca acreditei na tua conversão, por isso estava a contar com o seu apurado senso de auto-sobrevivência. | Open Subtitles | الأمر أننى لا أؤمن ابداً بتحوٌلاتك لذا سأعتمد على إحساسك العالى بالحفظِ الذاتيِ. |
Eu Nunca acreditei nisso, mas tu sim. | Open Subtitles | ـ اجل كنت حينها لا أؤمن بها اما انت كنت تؤمن بها |
Nunca acreditei na história da droga. | Open Subtitles | مسألة المخدرات لم أصدقها ولو للحظة |