| Parece que o nosso atirador nunca aqui esteve para premir o gatilho. | Open Subtitles | يبدو أن قناصنا لم يكن هنا أبداً لإطلاق النار. |
| Já vim mais vezes em Tóquio do que as que posso contar, e nunca aqui estive. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |
| E no que diz respeito à nossa conversa, nunca aqui estive. | Open Subtitles | وبالنسبة لدردشتنا القصيرة فأنا لم أكن هنا قط |
| Pacificamente e legalmente, removemos a Condessa que nunca aqui estava, a Condessa que chegou ao poder por homicídio... | Open Subtitles | بسلمية وبالقانون، قررنا عزل الحاكمة التي لم تكن هنا قط الحاكمة التي أتت للسلطة بالقتل |
| Erin, também podes sair, porque nunca aqui estiveste. | Open Subtitles | إيرين بإمكانك الذهاب أيضًا لأنك لم تكوني هنا أبدًا |
| E tu sonhas com o teu pai perfeito, que nunca aqui esteve. | Open Subtitles | و أنت تحلم بــوالدك المِثالي. الذي لم يكن هُنا أبداً ؟ |
| Deve atribuir-lhe um sentido, mas nunca aqui. | Open Subtitles | عليك أن تعطيه معنى. لكن ليس هنا أبداً. |
| Vai parecer que nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | وسيبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً |
| Como se eu nunca aqui tivesse estado! | Open Subtitles | وكأنني لست هنا أبداً |
| Não sei. Quer dizer, conheço este sítio, mas nunca aqui estive antes, e, agora, tu estás aqui e... | Open Subtitles | لا أعلم، أعني أنني أعرف هذا المكان لكنني لم أتواجد هنا قط |
| Ele nunca aqui está, pois não? | Open Subtitles | إنه لا يتواجد هنا قط. |
| nunca aqui estive antes. | Open Subtitles | لم أعمل هنا قط |
| É como se nunca aqui estivesse estado. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لم يكن هنا من قبل |
| Provavelmente nunca aqui esteve. | Open Subtitles | ربما لم يكن هنا ابداً |
| A Julie e a Mary nunca aqui estiveram. | Open Subtitles | جولي وماري لم يكونا هنا أبدًا |
| As tropas americanas nunca aqui estiveram. Eles aterraram em França. | Open Subtitles | القوات الأمريكية لم تكُن هُنا أبداً. |