| - Nunca pára de pôr questões? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن الأسئلة أبداً ؟ |
| Nunca pára de falar? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن الكلام أبداً؟ |
| Nunca pára de falar? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن الكلام أبداً؟ |
| A capacidade humana de auto-negação Nunca pára de me impressionar. | Open Subtitles | أهلية الإنسان علي الإنكار الذاتي لا تتوقف عن الإذهال |
| Mas o carrossel Nunca pára de girar. | Open Subtitles | ولكن العجلة لا تتوقف عن الدوران |
| O carrossel Nunca pára de girar. | Open Subtitles | العجلة لا تتوقف عن الدوران |
| O carrossel Nunca pára de girar. | Open Subtitles | العجلة لا تتوقف عن الدوران |
| Nunca pára de explorar. | Open Subtitles | "لا تتوقف عن الإستكشاف بتاتاً" |
| Você Nunca pára de me surpreender, Sr. | Open Subtitles | -أنت لا تتوقف عن ابهاري يا سيدي . |