"nunca teve uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تحظى
        
    • لم يحظ
        
    A pobre menina nunca teve uma chance disso acontecer. Open Subtitles الفتاة المسكينة لم تحظى بهذه الفرصة حتى
    Ela nunca teve uma hipótese de mudar de vida. Open Subtitles لم تحظى أبداً بفرصة لتغير حياتها
    Quer que o bebé dele tenha uma família a sério, já que ele nunca teve uma família. Open Subtitles وهو يريد أن تكون لطفله أسرة حقيقية... تلك الأسرة التي لم يحظ هو بها قط.
    "Quer que o bebé dele tenha uma família a sério, já que ele nunca teve uma família." Open Subtitles وهو يريد أن تكون لطفله أسرة حقيقية... تلك الأسرة التي لم يحظ هو بها قط.
    - Dizem que nunca teve uma mulher. Open Subtitles لا يقولون أنه لم يحظ بامرأة من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more