| Agora, ele só se quer entreter, evitar o aborrecimento. | Open Subtitles | والآن , هوفقط يريد التسليه ويبتعد عن الملل... |
| Passas mais tempo com elas, uma hora o aborrecimento passa, e vais criar laços. | Open Subtitles | عليك ان تبقى معهن ساعات اكثر بالنهاية ستتجاوز الملل و تصل الى انشاء الروابط |
| Watson, já deve saber, o aborrecimento é muito mais perigo ao meu coração do que qualquer febre. | Open Subtitles | واتسون, وجب عليك معرفة الان ان الملل اكثر خطورة على صحتي من بعض الحمى |
| Uma hora animada, e volto para o aborrecimento. | Open Subtitles | تمضي معي ساعة ثم أعود مرة أخرى الى الملل |
| Vais aborrecer-te. Para ser sincero, o aborrecimento seria bem-vindo. | Open Subtitles | في الحقيقة، الملل كان من الممكن أن يُعتبر تغيّرا لطيفا في وتيرة حياتنا. |
| o aborrecimento... é um estado do qual podes despertar. | Open Subtitles | الملل: هو لحظة يمكن تفاديها |
| O maior inimigo do amor é o aborrecimento. | Open Subtitles | ان اكبر عدو للحب هو الملل |
| A maldição de ser escravo é o aborrecimento em tudo o que fazemos. | Open Subtitles | (يسخر) لعنة كونه عبدا هو الملل في كل ما نقوم به. |
| - Então o aborrecimento, definitivamente. | Open Subtitles | -بكل تأكيد سأختار الملل -رأيت، أخبرتك . |