"o acordo era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإتفاق كان
        
    • الصفقة كانت
        
    • كان الاتفاق
        
    • اتفاقنا كان
        
    • كان صفقة
        
    • كان اتفاقنا
        
    O acordo era só para ti. Se este tipo quer observar, são mais 50. Open Subtitles اسمع، الإتفاق كان معكَ فقط ذلك الرجل يريد المشاهدة وهذه 50 أخرى
    - Escuta, meu, O acordo era por 10 mil dólares, parceiro. Open Subtitles الإتفاق كان يا صديقي العزيز على عشرة الأف.
    O acordo era 50 das tuas por 500 das nossas. Open Subtitles الصفقة كانت 50 من نقودك مقابل 500 من نقودنا
    O acordo era para entregar primeiro o carro e só depois os 40 mil dólares, como se fossem o resgate. Open Subtitles نعم ، لكن الصفقة كانت .السيارة أولاً ، وبعدها الـ 40 ألف دولار مثلما كما لو ان هو كان الفدية
    O acordo era: Assim que a minha família estiver salva, solto-te. Open Subtitles كان الاتفاق ان اتركك تذهب حالما اتأكد ان عائلتى بأمان
    O acordo era nós ficarmos com dez turbinas em troca de 10 por cento da nossa colheita. Open Subtitles ..اتفاقنا كان . سنحصل علي عشرة طواحن مقابل نسبة من المحصول
    Ouve, O acordo era $300,000, e eu arranjei o dinheiro. Open Subtitles استماع، كان صفقة 300،000 دولار، واحضرت المال.
    O acordo era demasiado lucrativo. Open Subtitles أؤكّد لكما ذلك. الإتفاق كان مُربحاً جداً.
    O acordo era pegar na carrinha num local, levá-la para outro, e não olhar para a zona de carga. Open Subtitles الإتفاق كان القيادة بالعربة من منطقة إلى أخرى ، وعدم النظر إلى منطقة الحمولة
    O acordo era que testemunhava e depois recebia imunidade. Open Subtitles الإتفاق كان أن تُدلي بشهادتك ومن ثم تحصلين على إتفاق حصانتك
    O acordo era, o Dwight não explode nada e eu uso uma farda. Open Subtitles إذن , الإتفاق كان " دوايت " لا يفجر أي شيء وأنا أرتدي الزي
    O acordo era dar-lhe um tiro se ele desse um tiro a alguém. Open Subtitles .. لا ، الإتفاق كان أنه اذا اصاب شخصاً ! ستقوم بإصابته
    O acordo era fazê-lo tirar os calções. Open Subtitles لا "الإتفاق كان أن يخلع "كام الملابس القصيرة
    Disse-me que O acordo era eu trazer-lhe uma sobremesa. Open Subtitles لقد قلت أن الصفقة كانت أن أجلب لك قطعة حلوى واحدة
    O acordo era ficares a ver, não participar. Faço as coisas à minha maneira com a minha equipa. Open Subtitles الصفقة كانت على أن تقوم بالمباركة وليس المشاركة, سأقوم بذلك على طريقتي وبطاقمي
    O acordo era ajudares-me a resgatá-lo e não indicar-me uma direcção vaga. Open Subtitles الصفقة كانت تقتضي بأن تساعديني بالعثور عليه لا أنْ تشيري إلى إتجاهٍ مبهم
    O acordo era eu ser o polícia corrupto para poder acabar com alguns criminosos de alto nível. Open Subtitles الصفقة كانت أن أكون فاسدًا لكي أقبض على أشخاص في مستويات عالية
    O acordo era conseguir a pintura contigo como permuta. Open Subtitles الصفقة كانت أن أستعيد أنا اللوحة مقابل تسليمك له
    O acordo era com todos. Eram essas as condições. Open Subtitles كان الاتفاق يشمل شهادتكم جميعاً، تلك كانت الشروط
    Esse foi o acordo. O acordo era quando arranjasses a estrada. Open Subtitles هكذا كان الاتفاق - الأتفاق كان أن تصلح الطريق -
    O acordo era nós entregarmos as vossas pistolas e vocês venderem-nos as AKs. Open Subtitles اتفاقنا كان أن ننقل كل المسدسات اليدوية وتبيعنا الأٍسلحة الرشاشة
    O acordo era uivarmos à Lua. Open Subtitles اسمعني، اتفاقنا كان ينصّ على أن نعوي تحت ضوء القمر
    Mas vês, O acordo era para a Mya. Open Subtitles لكن ترى، كان صفقة لميا.
    - O acordo era eu pegar todos eles as fitas no escritório dele. Open Subtitles ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more