"o anel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خاتم
        
    • الحلقة
        
    • هذا الخاتم
        
    • خاتمه
        
    • خاتمي
        
    • خاتمك
        
    • خاتمها
        
    • على الخاتم
        
    • ذلك الخاتم
        
    • بالخاتم
        
    • الطوق
        
    • الخواتم
        
    • الخاتم قد
        
    • والخاتم
        
    • للخاتم
        
    Amanhã, o Kuljit irá pôr o anel neste dedo. Open Subtitles يوم الغدّ، كولجيت سيضع خاتم على هذا الإصبع
    Sabes que o anel de compromisso coloca-se neste dedo? Open Subtitles تعرف لماذا يضعوا خاتم الخطوبة فى هذا الإصبع؟
    Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. Open Subtitles ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم.
    Devo lembrar-te do papel que desempenhaste para me dares o anel? Open Subtitles أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟
    Parece que está ofendido porque não lhe beijámos o anel. Open Subtitles من الواضح أن مشاعره جرحت لأننا لم نقبل خاتمه.
    Tirei a luva para ela poder ver o anel. Open Subtitles لذا فنزعت قفازي و مددت يدي حتى ترى خاتمي
    Nem pensar! Rebentarás em milhões de pedaços e o anel também. Open Subtitles طبعًا لن أفعل، إذ أنّك ستنناثر لملايين الأشلاء مع خاتمك
    Havia de ter visto o anel dela, com um diamante de 4 quilates. Open Subtitles كان يجب أن ترى خاتمها اربع قيراط ,حجر فى الوسط
    Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? Open Subtitles لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟
    Foi. Muito lindo. Como posso ter visto o anel da Debbie? Open Subtitles ـ هذا غاية فى اللطف ـ كيف رأى خاتم ديبى؟
    É o anel de noivado. É francês, do séc. XVIII. Open Subtitles ذلك خاتم خطوبتها هو فرنسي من القرن سابع عشر
    Vamos ser francos. Eu queria que o anel fosse verdadeiro. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر كنت أتمنى أن يكون خاتم حقيقي
    O homem a quem vais devolver o anel de noivado? Open Subtitles تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟
    Queria pedir-te o anel da minha "abuela" de volta. Open Subtitles أتقنت إختياره. أردت سؤالك لتعيدي خاتم جدتي لي.
    Quando funciona devidamente, o anel de tecido desempenha um papel fundamental TED والتي عندما تعمل بشكل سويّ، فإن هذه الحلقة من النسيج تلعب دوراً هاماً في مساعدتنا على تناول الطعام.
    Não tire o anel, porque seria extremamente doloroso para os seus filhos. Open Subtitles لا تأخذ هذا الخاتم بعيدا لأنه سوف يكون مؤلم للغاية لأطفالك
    Contei-lhe que te tinha acabado de conhecer e devolvi-lhe o anel dele. Open Subtitles وأخبرته أننى تعرفت عليك للتو .. وأرجعت له خاتمه
    E eu sinto muito por ter perdido o anel... mas eu nunca, nunca o iriar tirar de propósito. Open Subtitles أنا آسفة جدا لقد فدت خاتمي لكني ما كنت لأخلعه أبدا عن عمد
    Dá-me o relógio, o anel. Anda, não tenho o dia todo. Open Subtitles إعطينى ساعتك, إعطينى خاتمك هيا, ليس لدينا اليوم بأكمله
    A minha mãe tinha só 16 anos quando casou. Este é o anel dela. Open Subtitles كانت أمي بـ 16 عندما تزوجت أبي وهذا خاتمها
    Queremos dinheiro e poder e queremos o anel de cobre do êxito. Open Subtitles أنت تعلم نحن نريد المال والقوة ونريد الإستيلاء على الخاتم النحاسي
    Quem me dera ainda ter o anel que lhe ia dar. Open Subtitles أتمنى لو كنت ما أزال أمتلك ذلك الخاتم لأعطائه لها
    O último a segurar o anel decide o seu destino. Open Subtitles آخر من يظل ممسكا بالخاتم يقرر ما سيفعله به
    Foi por isso que pensaste que o anel ainda poderá estar aqui. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يعتقد الطوق قد لا تزال أكون هنا.
    o anel procura aqueles que mostram capacidade para ultrapassar um grande medo. Open Subtitles لا الخواتم تختار الذين لديهم القدرة على التغلب على أكبر المخاوف
    O mal está activo em Mordor o anel acordou, ouviu o seu mestre chama-lo Open Subtitles الشّرّ يثير في موردور الخاتم قد استيقظ , قد سمع مكالمة رائده
    Tens de entender, eu tenho sonhado com este momento desde que era apenas uma menina e, o anel cabe perfeitamente, o meus olhos lacrimejam e eu digo: Open Subtitles أترى، أنت تفهم أنني حلمت بهذه اللحظة منذ أن كنت طفلة صغيرة والخاتم كان يناسبني بالتمام
    Uma lua-de-mel nos Mares do Sul, de 6 ou 7 mil dólares, fazendo as coisas por baixo, mais o anel de 42 mil dólares. Open Subtitles لرحلة البحار الجنوبية شهر العسل 6,000 دولار أو 7,000 دولار بأقل تقدير و42,000 دولار للخاتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more