Amanhã, o Kuljit irá pôr o anel neste dedo. | Open Subtitles | يوم الغدّ، كولجيت سيضع خاتم على هذا الإصبع |
Sabes que o anel de compromisso coloca-se neste dedo? | Open Subtitles | تعرف لماذا يضعوا خاتم الخطوبة فى هذا الإصبع؟ |
Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
Devo lembrar-te do papel que desempenhaste para me dares o anel? | Open Subtitles | أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟ |
Parece que está ofendido porque não lhe beijámos o anel. | Open Subtitles | من الواضح أن مشاعره جرحت لأننا لم نقبل خاتمه. |
Tirei a luva para ela poder ver o anel. | Open Subtitles | لذا فنزعت قفازي و مددت يدي حتى ترى خاتمي |
Nem pensar! Rebentarás em milhões de pedaços e o anel também. | Open Subtitles | طبعًا لن أفعل، إذ أنّك ستنناثر لملايين الأشلاء مع خاتمك |
Havia de ter visto o anel dela, com um diamante de 4 quilates. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى خاتمها اربع قيراط ,حجر فى الوسط |
Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? | Open Subtitles | لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟ |
Foi. Muito lindo. Como posso ter visto o anel da Debbie? | Open Subtitles | ـ هذا غاية فى اللطف ـ كيف رأى خاتم ديبى؟ |
É o anel de noivado. É francês, do séc. XVIII. | Open Subtitles | ذلك خاتم خطوبتها هو فرنسي من القرن سابع عشر |
Vamos ser francos. Eu queria que o anel fosse verdadeiro. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر كنت أتمنى أن يكون خاتم حقيقي |
O homem a quem vais devolver o anel de noivado? | Open Subtitles | تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟ |
Queria pedir-te o anel da minha "abuela" de volta. | Open Subtitles | أتقنت إختياره. أردت سؤالك لتعيدي خاتم جدتي لي. |
Quando funciona devidamente, o anel de tecido desempenha um papel fundamental | TED | والتي عندما تعمل بشكل سويّ، فإن هذه الحلقة من النسيج تلعب دوراً هاماً في مساعدتنا على تناول الطعام. |
Não tire o anel, porque seria extremamente doloroso para os seus filhos. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا الخاتم بعيدا لأنه سوف يكون مؤلم للغاية لأطفالك |
Contei-lhe que te tinha acabado de conhecer e devolvi-lhe o anel dele. | Open Subtitles | وأخبرته أننى تعرفت عليك للتو .. وأرجعت له خاتمه |
E eu sinto muito por ter perdido o anel... mas eu nunca, nunca o iriar tirar de propósito. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لقد فدت خاتمي لكني ما كنت لأخلعه أبدا عن عمد |
Dá-me o relógio, o anel. Anda, não tenho o dia todo. | Open Subtitles | إعطينى ساعتك, إعطينى خاتمك هيا, ليس لدينا اليوم بأكمله |
A minha mãe tinha só 16 anos quando casou. Este é o anel dela. | Open Subtitles | كانت أمي بـ 16 عندما تزوجت أبي وهذا خاتمها |
Queremos dinheiro e poder e queremos o anel de cobre do êxito. | Open Subtitles | أنت تعلم نحن نريد المال والقوة ونريد الإستيلاء على الخاتم النحاسي |
Quem me dera ainda ter o anel que lhe ia dar. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت ما أزال أمتلك ذلك الخاتم لأعطائه لها |
O último a segurar o anel decide o seu destino. | Open Subtitles | آخر من يظل ممسكا بالخاتم يقرر ما سيفعله به |
Foi por isso que pensaste que o anel ainda poderá estar aqui. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يعتقد الطوق قد لا تزال أكون هنا. |
o anel procura aqueles que mostram capacidade para ultrapassar um grande medo. | Open Subtitles | لا الخواتم تختار الذين لديهم القدرة على التغلب على أكبر المخاوف |
O mal está activo em Mordor o anel acordou, ouviu o seu mestre chama-lo | Open Subtitles | الشّرّ يثير في موردور الخاتم قد استيقظ , قد سمع مكالمة رائده |
Tens de entender, eu tenho sonhado com este momento desde que era apenas uma menina e, o anel cabe perfeitamente, o meus olhos lacrimejam e eu digo: | Open Subtitles | أترى، أنت تفهم أنني حلمت بهذه اللحظة منذ أن كنت طفلة صغيرة والخاتم كان يناسبني بالتمام |
Uma lua-de-mel nos Mares do Sul, de 6 ou 7 mil dólares, fazendo as coisas por baixo, mais o anel de 42 mil dólares. | Open Subtitles | لرحلة البحار الجنوبية شهر العسل 6,000 دولار أو 7,000 دولار بأقل تقدير و42,000 دولار للخاتم |