| o apartamento onde vive está de quarentena devido a uma infestação de ratazanas. - Ratazanas? | Open Subtitles | الشقة التي تسكن فيها فيها حجر صحي بسبب جرذان |
| o apartamento onde vivia foi hipotecado. | Open Subtitles | الشقة التي كانت تسكنها كان محجوزه قانونيا |
| Nós processamos o apartamento onde esteve... aprisionado, e não havia sinal de tortura. | Open Subtitles | لقد قمنا بمسح الشقة التي كنت محتجز بها ولم يكن هناك أى أثار تعذيب |
| E isto... é o apartamento onde ele vivia. | Open Subtitles | و هذه الشقة التي كان يعيش فيها |
| o apartamento onde me encontrava não era meu. | Open Subtitles | الشقة التي كنتُ فيها لمْ تكن مُلكي. |
| Tenho a polícia de Nova Iorque a vigiar o apartamento onde o encontrámos. | Open Subtitles | لقد جعلتُ شرطة (نيويورك) تراقب الشقة التي وجدناه بها |
| Vai usar vigilância de áudio para localizar o apartamento onde têm o Presidente Hassan preso. | Open Subtitles | سنستخدم جهاز مراقبة صوتي لتحديد الشقة التي يحتجز بها الرئيس (حسان) |
| É o apartamento onde o Brennen instalou o cofre. | Open Subtitles | تلك الشقة التي نُصبت فيها خزنة (برينين) |