"o ar condicionado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكيف الهواء
        
    • مكيّف الهواء
        
    • تكييف الهواء
        
    • جهاز التكييف
        
    • المكيف
        
    • مكيّف هواء
        
    • مُكيّف الهواء
        
    • مكيفات الهواء
        
    • المكيّف
        
    • التكييف الهوائي
        
    • التدفئة
        
    • ومكيّف الهواء
        
    • محوِّل الكهرباء
        
    • نظام التكييف
        
    O restaurante mantém sempre o ar condicionado bastante frio. Open Subtitles المطعم يقومون بتشغيل مكيف الهواء بشكل قوي دائما
    O criógenio que usou para refrigerar os seus sensores já foi todo usado. Nós brincamos e dizemos que tem o ar condicionado avariado. TED لم يعمل سائل التبريد الذي يستخدم لتبريد أجهزة الاستشعار لفترة طويلة، لذلك نحن نمزح فيما بيننا أن مكيف الهواء معطل.
    Obrigado, mas ainda tem de arranjar o ar condicionado. Open Subtitles شكراً. ولكن يتوجب عليكِ إصلاح مكيّف الهواء ذلك
    Mas alguns dos quartos têm janelas altas para manter o ar condicionado lá dentro e os insetos lá fora. TED ولكن بعض الغرف لديها نوافذ طويلة للحفاظ على تكييف الهواء داخلها و الحشرات في الخارج.
    Mas o ar condicionado começou a trabalhar e bloqueou. Open Subtitles لكن جهاز التكييف الخاص بي قد اشتغل لوحده.
    Pensava que te tinha dito para ligar o ar condicionado. Open Subtitles إعتقدت أنني قلت لك أن تزيد من المكيف الهوائي.
    Fui perseguido por um bando de cães, movi o ar condicionado com minha mente... e o diabo tentou-me sequestrar com o carro, então... depois de tudo isso... Open Subtitles ...طاردتني مجموعة كلاب وأبعدت مكيّف هواء بواسطة عقلي وحاول الشيطان أن يختطف سيارتي
    Mas o ar condicionado avariou-se. Está calor. Open Subtitles ولكن مكيف الهواء تالف هنا ولذلك احصل على الدفء بالكاد.
    Devias ter visto quando desliguei o ar condicionado; Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء
    Quando o ar condicionado avariou, quem é que trouxe o Freon? Open Subtitles عندما مكيف الهواء تعطل من اصلحه لك ؟ انا
    Agora vamos ver o ar condicionado a lutar com a sofagem. Open Subtitles دعنا نشاهد مكيّف الهواء يصارع مدفّئ الهواء
    Não estou a remexer em nada e só tento que o ar condicionado funcione. Open Subtitles أمي,لا أقوم بقذف أيّ شئ وأنا أحاول إعادة مكيّف الهواء للعمل
    Eu disse-lhes que arranjaria o ar condicionado... mas eles não me deixaram. Open Subtitles أخبرتهم أنني أستطيع إصلاح .. مكيّف الهواء ولكنهم رفضوا
    Podem reduzir o ar condicionado, se quiserem. Open Subtitles يمكنك تشغيل أجهزة تكييف الهواء إذا كنت تريد.
    O som da tua aparelhagem, o ar condicionado do teu carro? Open Subtitles صوت مسجلك, تكييف الهواء في سيارتك؟ ماذا أيضاً؟
    É o ar condicionado. Vai voltar num segundo. Open Subtitles انه جهاز التكييف ستعود الاضاءه خلال ثانيه
    Tenho problemas com o ar condicionado. É uma emergência. Open Subtitles أنا أواجه مشكلة مع جهاز التكييف إنها حالة طارئة
    Então, preparei a sala de conferência com escutas e liguei o ar condicionado no máximo, para que assim se sentissem na Antártida. Open Subtitles فأجلستهم في غرفة المؤتمرات لدينا و جعلت المكيف يعمل بقوة بحث يصبح الجو قطيباً هناك
    Vou querer linguado e aumente o ar condicionado, o calor está sufocante! ... Quais são os teus planos para amanhã? Open Subtitles أريد السول و قوموا بتشغيل المكيف الجو خار للغاية.
    Por isso é que encontro a minha metáfora machista a conduzir pelo deserto com o ar condicionado avariado para encontrar o assassínio do filho de uma das minhas testemunhas assassinas. Open Subtitles وهو السبب الذي جعلني أجد نفسي أقود هذه السيارة الغير مناسبة للنساء عبر الصحراء ذات مكيّف هواء ضعيف لأقتنص قاتل ابن شاهد جريمة القتل
    O Mort deixou o ar condicionado e, quando acabámos, não tínhamos bateria. Open Subtitles لقد ترك مُكيّف الهواء يعمل وحين إنتهينا كانت البطارية قد فرغت
    Estudantes colocaram sinais em todas as portas de um bairro, pedindo às pessoas para desligar o ar condicionado e ligar as ventoinhas. TED وضع طالب في السنة النهائية علامة على كل باب في الحي، يطلب من الناس أن يطفئوا مكيفات الهواء و يشغلوا المراوح
    Deu cá um trabalho encontrar o ar condicionado. Open Subtitles أمضيت وقتاً طويلاً في البحث عن هذا المكيّف
    Alguém ligou o ar condicionado. Open Subtitles لقد قام أحدهم بتشغيل التكييف الهوائي
    o ar condicionado não funciona. Nem tem um leitor de cds. Open Subtitles جهاز التدفئة لا يعمل ليس له حتى مشغل أقراص مدمجة
    As janelas estavam subidas e eu tinha o radio e o ar condicionado ligados. Open Subtitles النوافذ لُفّتْ وأنا كَانَ عِنْدي الراديو ومكيّف الهواء على.
    Era melhor manter desligado o ar condicionado. Tenciono fazê-lo. Open Subtitles سنبقي على اغلاق نظام التكييف كاجراء احترازي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more