"o azar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوء الحظ
        
    • الحظ السيئ
        
    • الحظ العاثر
        
    • سوء حظ
        
    Mostra-nos que todo o azar, doença e morte, todas as provas e miséria das quais nos queixamos diariamente são para nosso bem sendo não os caprichos dum universo que não se importa mas os castigos dum sábio... Open Subtitles علمتنا أن سوء الحظ وكل الأمراض والموت.. وكل المحن والتعاسة التى نشكو منها يوميا.. مدبرة من أجل خيرنا..
    Tiveram o azar de uma das vacas aterrar num navio de pesca japonês e mandá-lo para o fundo do mar. Open Subtitles اضطر الطاقم لرميهم خارج الطائره من سوء الحظ ان واحده من هذه الابقار
    Por vezes, o azar é a melhor sorte que se pode ter. Open Subtitles في بعض الأحيان ، الحظ السيئ هو الحظ الأفضل الذي قد تحصل عليه أبداً
    Johnny costumava dizer que o azar me seguia como um depravado segue um autocarro escolar. Open Subtitles اعتاد جوني القول إن الحظ السيئ لا ينفك يتبعني مثلما يُهرول الشاذ جنسياً وراء الأطفال في حافلة المدرسة
    Como lidam com a adversidade... ou com os rumores da adversidade... ou com o azar ou com a falta de sorte. Open Subtitles وكيف ستتعاملون مع المحن أو الشائعات حول المحن أو الحظ العاثر أو تبدل الحال
    O pai dela teve o azar de estar numa oficina de vidros quando aconteceu a primeira chuva de meteoritos. Open Subtitles أبوها كان عنده سوء حظ التواجد في ورشة زجاج ملون عند السقوط النيزكي الأول
    A sorte de uns é o azar de outros. Open Subtitles محالفة الحظ للمرء لا تعني سوى سوء الحظ لأخيه
    Viúva. Ele teve o azar de ser baleado. Open Subtitles أرملته انه من سوء الحظ أصيب بطلقة
    Ás vezes o azar pode ser sorte. Open Subtitles أحياناً سوء الحظ قد يكون أمراً طيّباً
    o azar aflige-nos a ambos. Open Subtitles سوء الحظ يبتلى كلانا
    - Não, foi má marinhagem. E culpar o azar é uma absoluta fraqueza. Open Subtitles أن نسميها سوء الحظ ضعيفة.
    Tenho de acabar com isto antes que mais alguém com o azar de estar na minha vida morra. Open Subtitles يجب ان انهي هذا قبل ان يأتي الحظ السيئ لشخص اخر بأن يدخل حياتي ويموت
    Dobre o azar. Open Subtitles يضاعف الحظ السيئ
    É assim que o David te consegue ver no teu vestido antes do casamento sem o azar. Open Subtitles هكذا يستطيع (ديفيد) أن يراك بثوب العرس قبل حفل الزفاف دون الحظ السيئ.
    Que o azar fique afastado da minha querida. Open Subtitles ليبتعد الحظ السيئ عن حبيبتي.
    Que ela é o azar. Open Subtitles أنها الحظ العاثر بعينه
    o azar do 1º Tenente reformado Grunfeld pode ser a salvação de muitas crianças. Open Subtitles سوء حظ الملازم أول المتقاعد جرانفيلد قد يكون سبب فى انقاذ العديد من الأطفال
    Sabes o que dizem: o azar de um homem é a sorte de outro. Open Subtitles . "كما يقولون: " سوء حظ رجل واحد ثروة رجل آخر
    O Wick teve o azar de ser meu irmão. Open Subtitles من سوء حظ ويك أنه أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more