| Eu não vou deixar que nada me incomode, para o bem da minha filha. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يزعجني من أجل مصلحة ابنتي |
| Que essa ideia não surgiu, de modo algum, através de qualquer afeição carnal... mas para o bem da plantação. | Open Subtitles | هذه الفكرة جاءت منكَ بأي حال من الأحوال ، أي من خلال المودة الجسدية و لكن من أجل مصلحة المزرعة |
| Eu sabia que ser mau ia ser difícil mas a Catalina disse que era para o bem da Natalie, eu entreguei-me a isso. | Open Subtitles | اعلم بان تكون شخصاً سيئا صعب جداً، لكن منذ ان قالتها كارولينا فاعلم انها في مصلحة ناتالي اعطيتها جميع ماأملك |
| Os indivíduos têm de ser sacrificados para o bem da comunidade. | Open Subtitles | التضحيه الفرديه واجبه من أجل مصلحه الجميع |
| A alcateia mata-o para o bem da comunidade. | Open Subtitles | القطيع يقتله من أجل مصلحة الجميع هذا مؤلم |
| Para o bem da nação, temos de encerrar este comité. COMITÉ DEVE ENCERRAR COM DEMISSÃO DO PRESIDENTE | Open Subtitles | من أجل مصلحة الأمة، علينا حل هذه اللجنة وتجاوز هذا الأمر |
| O que sabes tu sobre o bem da organização? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن مصلحة المنظمة ؟ |
| De todos, para o bem da investigação. | Open Subtitles | من الجميع، من أجل مصلحة التحقيق. |
| E para o bem da sua neta... | Open Subtitles | تحت البند الثالث ولما فيه مصلحة حفيدتك |
| o bem da vila pode ser esse objectivo. | Open Subtitles | مصلحة القرية قد تكون هذا الهدف |
| A escuridão está dentro da minha filha, portanto todas as escolhas que faço é para o bem da minha família. | Open Subtitles | -الظلام بداخل ابنتي لذا فكلّ خيار أتّخذه هو في مصلحة عائلتي |
| Toda a gente sabia isso. Ias para a cama com ele para o bem da editora, era esse o plano? | Open Subtitles | إذا كنت ستضاجعينه من أجل مصلحة الشركة؟ |
| Olha, espero, para o bem da Nancy, que tenhas usado preservativo. | Open Subtitles | من أجل مصلحة (نانسي) أتمنى أنك أستخدمت "واقي" |
| Para o bem da tripulação. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الطاقم |
| Para o bem da tripulação. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الطاقم |
| Para o bem da tripulação. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الطاقم |
| Para o bem da tripulação. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الطاقم |
| Portanto, se não se importam para o bem da Emily vamos evitar que isto se complique. | Open Subtitles | لذا رجاء.. من أجل مصلحه (إيميلي).. لا تدعوا هذا بشعاً |