| O mais velho, o Carl, perdeu a virgindade aos 16 anos. | Open Subtitles | نعم, إبننا الكبير كارل, فقد عذريته عندما كان 16 سنه |
| Vamos lá encontrar Richard e depois vamos estar com o Carl. | Open Subtitles | وهو إحضار خطيبك إلى العشاء لنجد ريتشارد إن كارل ينتظرنا |
| o Carl precisa de medicação, experiência de quase morte, ou uma lobotomia. | Open Subtitles | مايحتاجه كارل هو دواء تجربه موت محتمله أو عمليه جراحيه دقيقه |
| Aparentemente ela e o Carl estavam a ter problemas. | Open Subtitles | من الواضح أنها وكارل كان لديهم بعض المشاكل |
| Porque ela ligou para a central perto de 20 vezes no último ano, e o Carl atendeu pelo menos três desses telefonemas. | Open Subtitles | لأنها اتصلت بذلك المركز على الأقل 20 مرة العام الماضي و كارل أجاب على الأقل 3 مرات على تلك الاتصالات |
| Eis o que posso dizer-lhes sobre o Carl Brubaker. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يمكنني إخباركم عن كارل بروبيكر |
| Talvez tenha feito a mesma coisa com o Carl Brubaker. | Open Subtitles | حسناً، ربما فعل نفس الشيء الشيء بإسم كارل بروبيكر |
| Eu sei que o Carl mudou, mas o homem foi o meu mentor. | Open Subtitles | أعلم بأنّ كارل تغيّر مع السّنين ولكن الرّجل كان معلّمي |
| Pelo que sei, ele era um professor maluco, como aqui o Carl. | Open Subtitles | وفقاً لمصادري كان استاذاً مجنوناً، مثل كارل هنا |
| o Carl que o abata, está a perturbar o trânsito. | Open Subtitles | كفانا من هذا الهراء. أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور |
| o Carl foi destacado para ensinar na Universidade de Michigan. | Open Subtitles | كارل عنده فرصة التعيين فى عمل جديد في جامعة مشيغان |
| Conheço o Carl há 20 anos. Ele nem atravessa a rua com o sinal vermelho. | Open Subtitles | عرفت كارل لعشرون سنة هو حتي لم يمشي في طريق خطأ |
| o Carl e eu somos amigos de infância. | Open Subtitles | كارل وأنا كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال صغار |
| O Ruiz é a única verdadeira testemunha contra o Carl. | Open Subtitles | إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل |
| o Carl acha que ele não consegue vencer, mas eu acho que consegue. | Open Subtitles | تعرفين ، كارل يعتقد انه لا يستطيع التخلي .. ، عن ذلك ، و انا اعتقد انه يستطيع ، انه فقط |
| Acho que o Carl preocupa-se mais em ajudar-te que ao Jimmy. | Open Subtitles | اعتقد أن كارل يهتم بمساعدتك اكثر من مساعدة جيمي |
| Todo o teu mundo é o Carl Hudson. É essa vida que queres seguir? | Open Subtitles | العالَم كله كارل هيدسون أهذه الحياة التى ستستمرى بها؟ |
| O Abdul, o Carl e o Sascha ficam no bar, ou então não vendo. | Open Subtitles | وتحتفظ بعبد الله وكارل وساشا وإلا لن أبيع. |
| Amanhã, tu e o Carl, deitem-no ao mar. | Open Subtitles | هارفي، أنت وكارل خدوة غداً وتخلّصُ منه في الشرابِ. |
| Mas peço-vos para que coloquem de lado a vossa teimosia enquanto vos falo sobre o Carl Carlson. | Open Subtitles | لكن أنا أطلب منكم أن تضعوا عنادكم جانبا (عندما أحدثكم عن (كارل كارلسن. |
| Liguei para o Carl porque sei que Troy ainda ama o pai. | Open Subtitles | اعني . أنا اتصلت بكارل لأني أعرف ان تروي لايزال يحب والده |
| E faço um risotto de cair, mas o Carl tem de ter cuidado com os hidratos de carbono. | Open Subtitles | بالحقيقة انا اصنع ريسوتو مذهلة لكني اريد ابقاءه الليلة لكارل |