"o debate público" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخطاب العام
        
    • النقاش العام
        
    o debate público está quebrado. TED الخطاب العام فاسد.
    Colocando de outra forma, gostaria de vos oferecer um guia baseado na minha experiência, um guia de prova científica para falar com o vosso primo sobre política no próximo jantar de família; reorganizar a forma como a vossa equipa discute novas propostas; e pensar como podemos mudar o debate público. TED أو بعبارة أخرى، أود أن أقدم لكم خبرة مدعومة بالتجربة، وأدلة مجربة وتوجيهية للحديث مع أقاربك حول السياسة على طاولة عشائكم القادم؛ إعادة تنظيم الطريقة التي يناقش بها فريقك المقترحات الجديدة؛ التفكير في الطريقة التي نغير بها الخطاب العام.
    o debate público sobre a arquitectura fica-se, muitas vezes, pela contemplação do resultado final, como o objecto arquitectónico. TED النقاش العام حول فن العمارة غالباً ما ينصب على التفكير في النتيجة النهائية نوع الكائن المعماري
    Pela primeira vez, o debate público na Alemanha foi dominado pelo ensino, durante meses. Não foram os impostos, nem outras questões, o centro do debate público foi o ensino. TED وللمرة الأولى، كان التعليم هو المسيطر على النقاشات العامة بألمانيا، لا ضرائب أو قضايا أخرى، لكن كان التعليم هو مركز النقاش العام.
    Mas tudo isso está a fazer avançar o debate público, a tal ponto que se discute hoje abertamente a impressão de dinheiro nos meios financeiros, e mesmo nalguns manifestos políticos. TED ولكن، تدفعُ كل هذه الأمور النقاش العام إلى الأمام، كثيرًا لدرجة أن طباعة المال للشعوب تتمُ مناقشتها علنًا الآن في وسائل الإعلام المالية، وحتى في بعض البيانات السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more