"o detective que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحقق الذي
        
    • المُحقق الذي
        
    • المخبر الذي
        
    O detective que resolveu este caso é um grande amigo meu. Open Subtitles المحقق الذي يعمل على هذه القضية هو صديق مقرب لي
    Mas O detective que foi morto nessa noite não escreveu o nome de outros na parede a sangue. Open Subtitles لكن المحقق الذي قُتل تلك الليلة لم يخربس اسماء الموظفين بوقت جزئي الآخرين على الحائط بدمه
    Fale com O detective que o prendeu pelas violações em Atlanta. Open Subtitles تحدث مع المحقق الذي اعتقله بتهم الاغتصاب في أتلانتا
    O detective que investigava o desaparecimento da Melanie disse que lhe contou que ela foi ter com um ex-namorado em Filadélfia. Open Subtitles سيّد (ويلر)، المُحقق الذي حقق في إختفاء (ميلاني) قال أنّك أخبرته أنّها ذهبت لخليلها السابق في (فيلادلفيا).
    O detective que vimos domingo à noite. Open Subtitles المُحقق الذي رأيتـه بالقرب من شارع (فايلز) ليلة الـأحد.
    Não vou. Como se chama O detective que tirou aquelas fotografias? Open Subtitles ما إسم المخبر الذي إلتقط تلك الصور؟
    O detective que lidou com a minha queixa de perseguição, a quem confidenciei todo o meu pânico e medo é a primeira testemunha da acusação contra mim? Open Subtitles المحقق الذي تولى شكوى الترصد الذي أخبرته بكل رعُبي وخوفي تجعله المحكمة شاهد الادعاء الأول ضدي؟
    O detective que respondeu disse que parecia uma overdose. Open Subtitles المحقق الذي استجاب قال أنه بدا أنه تعاطى جرعة زائدة
    Sou O detective que apanhou Edgar Reese. Não sei se o conhece. Open Subtitles انا المحقق الذي قبض علي ادجار ريس
    Vai ser O detective que vai investigar? Open Subtitles هل ستكون المحقق الذي سيحقق بالقضية؟
    O detective que está a trabalhar no caso. Open Subtitles المحقق الذي يعمل على القضيّة
    O detective que vimos perto da Falls Road, no domingo à noite. Open Subtitles كان ضحيته المحقق الذي قابلنه قُرب شارع (فولز) ليلة الأحد
    O detective que morreu nessa noite na Meat Cute? Open Subtitles المحقق الذي قتل ليلة "متجر اللحم"؟
    O detective que estava no no caso do Frankie. Open Subtitles من المحقق الذي تولى قضية (فراني).
    É O detective que investigou um acidente de carro, em 1994, que envolveu as mortes de Kelly e Reed Burkhardt? Open Subtitles هل أنت المحقق الذي ...تولى التحقيق بقضية حادث السيارة ...الذي وقع عام 1994 الذي توفي به كلاً من كيلي) و(ريد بيركهارد)؟
    Foi O detective que vimos domingo à noite. Open Subtitles كان المُحقق الذي قابلناه ليلة الـأحد قُرابة شارع (فولز)
    - E mais... O detective que investiga o crime tem certeza que ela esteve lá. Open Subtitles المُحقق الذي حقق بمقتل (ميراندا) كان مُتأكّداً أنّها مكثت في الملجأ.
    E O detective que esteve no caso desde o início, Detective J. Ransone? Open Subtitles و المُحقق الذي كان يعمل على القضيةمنذُالبداية... . مُحقق (جاي رانسون)؟
    Você é O detective que se demitiu. Open Subtitles انت المخبر الذي استقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more