"o dilúvio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفيضان
        
    • الطوفان
        
    E quando o dilúvio chegou ao mar, disparou sedimento através do fundo do oceano, Open Subtitles وعندما وصل الفيضان للبحر أطلقت الرواسب عبر قاع المحيط
    Conseguimos sentir a tempestade a formar-se... cheirar o dilúvio a chegar. Open Subtitles تستطيع ان تشعر بالعاصفة تتجمع تشم الفيضان في طريقها
    Noé e o dilúvio, o castigo dos primogénitos, Open Subtitles نوح النبى و الفيضان و القتل و البدايه الجديده
    A senhora sabe que quando se deu o dilúvio universal, o Senhor mandou o Noé construir uma grande arca onde ele meteu toda a sua família e um casal de todas as espécies de animais que existiam na altura. Open Subtitles هل تعلمين أنه عندما أتى الطوفان العظيم, فقد أمر الله نوحاً أن يبني سفينة ضخمة
    o dilúvio aconteceu há três anos, a 14 de Outubro, e a arca levou todos os animais de que precisava. Open Subtitles الطوفان حدثت قبل 3 سنوات بالرابع عشر من أكتوبر، وأخذت معها كل الحيوانات التي تحتاج.
    Loucura, é construíres a arca quando o dilúvio já chegou. Open Subtitles إنه من الجنون أن تبنون سّفينة بعد قدوم الفيضان بالفعل.
    Agora o dilúvio está a chegar e vamos todos morrer. Open Subtitles والآن سينهال علينا الفيضان وسنموت أجمعين.
    o dilúvio, os leprosos, os Mandamentos e isso. Open Subtitles -تعرف، الفيضان ، والمصابون بداء الجذام والوصايا وما إلى ذلك
    Sim, sabe... o dilúvio, Abraão que sacrifica o Isaac. Open Subtitles نعم، أتعلم... الفيضان أبراهيم ضحي بأبنه، هل سمعت عنه ؟
    Porque as chuvas e o dilúvio estão a chegar. Open Subtitles لأن الفيضان قادم
    - Pessoal, o dilúvio está iminente. Open Subtitles ايها الناس الفيضان قريب
    Ninguém culpa o dilúvio. Open Subtitles لا أحد يلوم الفيضان
    * Senhor, vem aí o dilúvio * Open Subtitles ♪ إلهي، ها هو الفيضان
    * Quando o dilúvio chama * Open Subtitles ♪ عندما ينادي الفيضان
    * Senhor, vem aí o dilúvio * Open Subtitles ♪ إلهي، ها هو الفيضان
    Creio que o dilúvio vem aí, Rebecca. Open Subtitles (أعتقد أن الفيضان قادم يا (ريبيكا
    o dilúvio. Open Subtitles الفيضان!
    É actualmente, com o dilúvio de informação, que a rede em tempo real se torna verdadeiramente interessante para um jornalista como eu, porque temos mais ferramentas do que nunca para fazer esse tipo de investigação. TED في هذا الطوفان من المعلومات, هذا هو المكان الذي تصبح فيه شبكة الانترنت مثيرة للاهتمام، بالنّسبة لصحفيّ مثلي لاننا نملك الان ادوات اكثر من قبل للقيام بذلك النوع من التحقيق
    Temos Noé, a sua arca e o dilúvio. TED ها هو نوح و سفينته و الطوفان.
    Se alguma vez forem ao Kentucky, podem ver um filme sobre o dilúvio, e eles têm aspersores no teto que nos borrifam com água durante as cenas do dilúvio. TED اذا صادف و ذهبتم الى كنتاكي هناك يمكنكم مشاهدة فيلم عن الطوفان كما لديهم مرشات في السقف سوف ترش عليك خلال مشاهد الطوفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more