| Ok? Vou contar, para que o façamos todos ao mesmo tempo. | TED | أليس كذلك؟ حسنا، سأقوم بالعد، حتى لا نفعل ذلك جميعا معا. |
| Obviamente, é melhor para os outros quando nos colocamos à direita e os deixamos passar, mas só se espera que o façamos em alguns sítios. | TED | بشكلٍ واضح، إنه من الأفضل للأخرين عندما نقف على الجهة اليمنى وندعهم يمرون ولكننا نتوقع أن نفعل ذلك إلا في بعض الأماكن |
| É realmente importante que o façamos. | TED | إنه أمر بالغ الأهمية حقًا أن نفعل ذلك. |
| "Não o façamos imediatamente. "Libertemos talvez os miúdos e mantemos os escravos adultos". | TED | دعنا لا نفعل ذلك فى الحال . ربما نُحرر الأطفال ونُبقي على العبيد . |
| - Carter. Nao digo que nao o façamos. | Open Subtitles | انا لا اقول اننا لا نفعل ذلك. |
| Queres que o façamos? | Open Subtitles | هل تريدنا ان نفعل ذلك ؟ |
| É fundamental que o façamos. | TED | فمن الأهمية أن نفعل ذلك . |